Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties des développements soient corrigées " (Frans → Nederlands) :

Lors des auditions, le professeur Van Goethem en particulier a insisté pour que certaines parties des développements soient corrigées, éventuellement par voie d'amendements.

Tijdens de hoorzittingen heeft inzonderheid professor Van Goethem erop aangedrongen om de toelichting op bepaalde onderdelen, eventueel bij wege van amendementen, te corrigeren.


Lors des auditions, le professeur Van Goethem en particulier a insisté pour que certaines parties des développements soient corrigées, éventuellement par voie d'amendements.

Tijdens de hoorzittingen heeft inzonderheid professor Van Goethem erop aangedrongen om de toelichting op bepaalde onderdelen, eventueel bij wege van amendementen, te corrigeren.


7. de contribuer à rendre le système monétaire, financier et commercial international plus juste et plus cohérent, de telle sorte que les pays en développement soient en mesure de défendre eux-mêmes leurs intérêts sur la scène internationale (Banque mondiale, FMI, et c.) et de faire partie intégrante du système mondial;

7. steun te geven aan een rechtvaardiger en meer coherent internationaal monetair, financieel en handelssysteem zodat de ontwikkelingslanden ook zelf in staat worden gesteld hun belangen te verdedigen in de internationale arena (Wereldbank, IMF,..) en volwaardig onderdeel zijn van het mondiale systeem;


Ce règlement s’applique aussi aux accords concernant des activités rémunérées de recherche-développement par lesquels deux ou plusieurs entreprises acceptent que les activités de recherche-développement soient effectuées par une partie et financées par une autre, avec ou sans exploitation commune des résultats [voir l’article 1er, paragraphe 1, point a) vi), du règlement (UE) no 1217/2010].

Deze verordening heeft ook betrekking op betaalde onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten waarbij twee of meer of meer ondernemingen overeenkomen dat onderzoek en ontwikkeling door de ene partij worden uitgevoerd en door de andere partij worden gefinancierd, met of zonder gemeenschappelijke exploitatie van de resultaten ervan (zie artikel 1, lid 1, onder a), punt vi), van Verordening (EU) nr. 1217/2010).


Étant donné que le développement et la mise en œuvre du réseau transeuropéen de transport requièrent une application commune du présent règlement, il y a lieu que toutes les parties du réseau soient soumises aux droits et obligations prévues par le présent règlement, ainsi qu'à ceux fixés dans d'autres dispositions applicables du droit de l'Union et du droit national.

Aangezien de ontwikkeling en de uitvoering van het trans-Europees vervoersnetwerk de gemeenschappelijke toepassing van deze verordening vergt, dienen alle gedeelten van het netwerk aan de rechten en plichten als voorzien bij deze verordening te voldoen, alsmede aan die welke zijn opgenomen in ander, toepasselijk Unierecht en nationaal recht.


C'est pourquoi le professeur Van Goethem plaide pour une formule où il serait possible de modifier également les développements, de sorte qu'une version corrigée et amendée des deux parties du texte, tant les développements que la résolution proprement dite, puisse à nouveau être publiée.

Daarom pleit professor Van Goethem ervoor een formule te zoeken waarmee ook de toelichting kan worden gewijzigd zodat de beide tekstdelen, zijnde de toelichting en de resolutie zelf, in hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw kunnen worden gepubliceerd.


C'est pourquoi le professeur Van Goethem plaide pour une formule où il serait possible de modifier également les développements, de sorte qu'une version corrigée et amendée des deux parties du texte, tant les développements que la résolution proprement dite, puisse à nouveau être publiée.

Daarom pleit professor Van Goethem ervoor een formule te zoeken waarmee ook de toelichting kan worden gewijzigd zodat de beide tekstdelen, zijnde de toelichting en de resolutie zelf, in hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw kunnen worden gepubliceerd.


Les lignes directrices révisées de la Commission pour l’évaluation d’impact soulignent l’importance de veiller à ce que les parties prenantes dans les pays en développement soient informées des initiatives à venir qui sont pertinentes pour elles et de les associer activement au processus de consultation[20].

In de herziene richtsnoeren van de Commissie voor effectbeoordeling wordt gewezen op het belang om actoren in de ontwikkelingslanden te informeren over toekomstige initiatieven die voor hen relevant zijn en die actoren actief bij het overlegproces te betrekken[20].


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


3. Les parties veillent à ce que les actions entreprises dans le cadre de la coopération au développement soient compatibles avec les stratégies de développement mises en oeuvre sous les auspices des institutions de Bretton Woods.

3. De partijen zorgen ervoor dat de maatregelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking verenigbaar zijn met de ontwikkelingsstrategieën die onder auspiciën van de instellingen van Bretton Woods worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties des développements soient corrigées ->

Date index: 2022-05-01
w