Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Hallucinose
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation des partis
Paranoïa
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «parties et traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords génériques simples peuvent insister sur la nécessité d'une étroite coopération entre les parties, sans traiter de questions spécifiques, tandis que les accords spécifiques, plus détaillés, peuvent établir un cadre de principes visant à régir les procédures d'insolvabilité multiples et peuvent être approuvés par les juridictions concernées, lorsque le droit national l'exige.

In eenvoudige algemene overeenkomsten kan de noodzaak van nauwe samenwerking tussen de partijen worden onderstreept, zonder dat wordt ingegaan op specifieke vraagstukken, terwijl meer gedetailleerde, specifieke overeenkomsten een beginselkader voor meervoudige insolventieprocedures kunnen vormen en door de betrokken rechters kunnen worden bevestigd, indien het nationaal recht zulks vereist.


1. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 4, chaque Partie peut traiter les données transmises en vertu du présent Accord :

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 10, § 4, kan elke Partij op grond van deze Overeenkomst verkregen gegevens verwerken :


M. Mahoux se réfère à l'article 13.1.b qui stipule que chaque Partie peut traiter les données « pour prévenir une menace sérieuse envers la sécurité publique » (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 35).

De heer Mahoux verwijst naar artikel 13.1.b, dat bepaalt dat elke Partij gegevens kan verwerken « ter voorkoming van een ernstige bedreiging van haar openbareveiligheid » (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 35).


M. Mahoux se réfère à l'article 13.1.b qui stipule que chaque Partie peut traiter les données « pour prévenir une menace sérieuse envers la sécurité publique » (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 35).

De heer Mahoux verwijst naar artikel 13.1.b, dat bepaalt dat elke Partij gegevens kan verwerken « ter voorkoming van een ernstige bedreiging van haar openbareveiligheid » (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


2.2.5 Responsabilité - Fonctionner efficacement dans une entreprise - Réaliser des travaux dans le respect de l'environnement, de la qualité et de la sécurité - Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée - Préparer et planifier ses propres travaux en vue de la production - Contrôler le stock de matières premières et de matériaux en fonction de l'ordre de travail - Préparer les matières premières pour l'ordre de travail - Sélectionner, contrôler les outillages (de découpe) et les monter sur les machines (de transformation de bois) - Modifier et régler les machines (de travail du bois) - Contrôler les dispositifs de sécurité des machines (de travail du bois) - Traiter des parties ...[+++]

2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren in een onderneming - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken - Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek - Het voorbereiden en plannen van de eigen werkzaamheden voor de productie - Het controleren van de voorraad grondstoffen en materialen in functie van de werkopdracht - Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht - Het selecteren, controleren van (snij)gereedschappen en monteren op de (houtbewerkings)machines - Het om- en instellen van de (houtbewerkings)machines - Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de (houtbewerkings)machines - Het bewerken van onderdelen met (hout ...[+++]


Une audience formelle préliminaire est organisée, en l'absence du jury, en vue de: traiter les questions de procédure visées à l'article 312bis du Code d'instruction criminelle; établir la liste des témoins; traiter d'éventuelles requêtes de parties ou des initiatives d'office du président de procéder à une enquête complémentaire

Een preliminaire formele zitting wordt georganiseerd, buiten de aanwezigheid van de jury, met het oog op : de behandeling van de in artikel 312bis van het Wetboek van strafvordering bedoelde procedurekwesties; de bepaling van de lijst van de getuigen; de behandeling van eventuele verzoeken van partijen of ambtshalve initiatieven van de voorzitter tot aanvullend onderzoek


— Une audience formelle préliminaire est organisée, en l'absence du jury, en vue de: traiter les questions de procédure visées à l'article 312bis du Code d'instruction criminelle; établir la liste des témoins; traiter d'éventuelles requêtes de parties ou des initiatives d'office du président de procéder à une enquête complémentaire.

— Een preliminaire formele zitting wordt georganiseerd, buiten de aanwezigheid van de jury, met het oog op :de behandeling van de in artikel 312bis van het Wetboek van strafvordering bedoelde procedurekwesties; de bepaling van de lijst van de getuigen; de behandeling van eventuele verzoeken van partijen of ambtshalve initiatieven van de voorzitter tot aanvullend onderzoek.


1. En l'absence de règles plus spécifiques dans l'accord visé à l'article 11.6, paragraphe 2, une partie entame, à la demande de l'autre partie, des consultations sur les communications que lui adresse l'autre partie, afin de promouvoir une entente mutuelle ou de traiter des questions spécifiques se posant dans le cadre de la présente section.

1. Wanneer in de in artikel 11.6, lid 2, genoemde overeenkomst specifiekere regels ontbreken, treedt een partij, op verzoek van de andere partij, in overleg over bedenkingen van de andere partij, teneinde het wederzijdse begrip te bevorderen of specifieke aangelegenheden in verband met deze afdeling aan de orde te stellen.


2. Lors des négociations au sein du groupe de travail spécial créé par l'Assemblée des États parties pour traiter du crime d'agression, les États membres contribuent à la mise au point des travaux en cours et appuient les solutions qui sont conformes à la lettre et à l'esprit du statut de Rome et de la charte des Nations unies.

2. Bij de besprekingen over het misdrijf agressie in de daarvoor door de Vergadering van de staten die partij zijn opgerichte speciale werkgroep, dragen de lidstaten bij tot de voltooiing van de werkzaamheden en steunen zij oplossingen die in overeenstemming zijn met de letter en de geest van het Statuut van Rome en het Handvest van de Verenigde Naties.


w