Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties intéressées soient associées » (Français → Néerlandais) :

Eurocontrol, ainsi que toutes les parties intéressées, seront associées à ces études.

Eurocontrol en alle overige belanghebbende partijen zullen bij deze studies betrokken worden.


4° d’assurer que toutes les parties intéressées soient associées aux activités d’accréditation;

4° het verzekeren dat alle belanghebbende partijen worden betrokken bij de activiteiten inzake accreditatie;


Il convient que les parties intéressées soient associées au suivi de manière appropriée.

De relevante belanghebbenden dienen op passende wijze bij het toezicht te worden betrokken.


Eu égard à ces défis, veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées à l'utilisation du potentiel technique et, surtout, des applications dérivées, constitue une exigence démocratique élémentaire d'autant plus que les pouvoirs publics jouent un rôle déterminant dans le développement de la société de l'information.

In het licht van deze uitdagingen is het een elementaire democratische vereiste dat alle betrokken partijen deelnemen aan het gebruik van het technische potentieel en vooral aan de daarvan afgeleide toepassingen, te meer daar de overheid bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij een doorslaggevende rol speelt.


Veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées à l'utilisation du potentiel technique et, surtout, à celle des applications dérivées constitue, par rapport à ces défis, une exigence démocratique élémentaire, et ce d'autant plus que les pouvoirs publics jouent un rôle déterminant dans le développement de la société de l'information.

In het licht van die uitdagingen is het een elementaire democratische vereiste dat alle betrokken partijen deelnemen aan het gebruik van het technische potentieel en vooral aan de daarvan afgeleide toepassingen, te meer daar de overheid bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij een doorslaggevende rol speelt.


Veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées à l'utilisation du potentiel technique et, surtout, à celle des applications dérivées constitue, par rapport à ces défis, une exigence démocratique élémentaire, et ce d'autant plus que les pouvoirs publics jouent un rôle déterminant dans le développement de la société de l'information.

In het licht van die uitdagingen is het een elementaire democratische vereiste dat alle betrokken partijen deelnemen aan het gebruik van het technische potentieel en vooral aan de daarvan afgeleide toepassingen, te meer daar de overheid bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij een doorslaggevende rol speelt.


­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les proposit ...[+++]

­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen zullen ...[+++]


Pour que la procédure de réévaluation soit efficace, il importe que l’EFSA obtienne des parties intéressées toutes les données pertinentes pour la réévaluation et que les parties intéressées soient informées suffisamment à l’avance de la nécessité de fournir des données supplémentaires en vue de la réévaluation d’un additif alimentaire.

Voor de doeltreffendheid van de herbeoordelingsprocedure is het van belang dat de EFSA van alle belanghebbende partijen alle voor de herbeoordeling relevante gegevens ontvangt en dat de belanghebbende partijen tijdig in kennis worden gesteld van de aanvullende gegevens die nodig zijn voor de afronding van de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief.


Les autorités compétentes, notamment les autorités locales, devraient en outre établir, en coopération avec les autorités réglementaires nationales, des procédures appropriées de coordination en ce qui concerne les travaux publics et les autres ressources ou biens fonciers publics, pour assurer, par exemple, que les parties intéressées puissent disposer d’informations sur les ressources ou biens fonciers publics concernés ainsi que sur les travaux publics en cours et envisagés, que lesdites parties ...[+++]

De bevoegde autoriteiten, met name de plaatselijke autoriteiten, moeten tevens, in samenwerking met de nationale regelgevende instanties, passende coördinatieprocedures met betrekking tot openbare werken en andere passende openbare faciliteiten of eigendom vaststellen, die procedures kunnen omvatten waardoor gewaarborgd wordt dat belanghebbende partijen over informatie betreffende passende openbare faciliteiten of eigendom en lopende en voorgenomen openbare werken beschikken, dat zij tijdig over dergelijke werken worden geïnformeerd en dat gedeeld gebruik zoveel mogelijk wordt vergemakkelijkt.


b) Les parties intéressées seront associées au processus d'identification et de sélection des aspects environnementaux essentiels, et notamment aux étapes suivantes:

b) Deze partijen worden betrokken bij het onderkennen en selecteren van essentiële milieuaspecten, met name in de volgende fasen:


w