Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties pourraient déroger » (Français → Néerlandais) :

Si cette mesure n'était pas d'ordre public, les parties pourraient déroger à cette règle de compétence, ce qui, selon nous, ferait manquer son objectif à cette réforme.

Indien deze maatregel evenwel niet van openbare orde zou zijn, zullen de partijen van deze bevoegdheidsregel kunnen afwijken, waardoor de indiener van mening is dat derhalve een dergelijke hervorming haar doel zou missen.


Si cette mesure n'était pas d'ordre public, les parties pourraient déroger à cette règle de compétence, ce qui, selon nous, ferait manquer son objectif à cette réforme.

Indien deze maatregel evenwel niet van openbare orde zou zijn, zullen de partijen van deze bevoegdheidregel kunnen afwijken, waardoor de indieners van mening zijn dat derhalve een dergelijke hervorming haar doel zou missen.


Si cette mesure n'était pas d'ordre public, les parties pourraient déroger à cette règle de compétence, ce qui, selon nous, ferait rater son objectif à cette réforme.

Indien deze maatregel evenwel niet van openbare orde zou zijn, zullen de partijen van deze bevoegdheidregel kunnen afwijken, waardoor de indieners van mening zijn dat derhalve een dergelijke hervorming haar doel zou missen.


Par ailleurs, même dans l'hypothèse d'un divorce pour désunion irrémédiable, les parties pourraient convenir d'un régime de pension alimentaire dérogeant aux critères légaux. Ce n'est qu'à défaut de convention que le juge accordera éventuellement une pension alimentaire (article 301, § 2).

Alleen als er geen overeenkomst is zal de rechter eventueel een uitkering tot levensonderhoud toekennen (artikel 301, § 2).


Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]

Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de artiest n.a.v. zijn vroeger ...[+++]


Des précédents existent quant à certaines dérogations qui, si elles sont acceptées par les parties directement concernées, pourraient trouver leur place dans le cadre d’un règlement global.

Er zijn precedenten voor dergelijke afwijkingen. Als de rechtstreeks betrokken partijen daarmee instemmen zullen zij hun beslag vinden in het kader van een allesomvattende regeling.


Le G.H.A. fait observer que les arguments des parties requérantes, selon lesquels leurs bâtiments seraient rendus non conformes à la destination de la zone en raison du décret attaqué et ne pourraient plus subir de transformations, manquent en fait et en droit, le décret attaqué prévoyant seulement qu'il peut être dérogé aux plans d'aménagement, mais ne modifiant pas ces plans eux-mêmes.

Het G.H.A. merkt op dat de argumenten van de verzoekende partijen als zouden hun gebouwen door het bestreden decreet zonevreemd worden en geen wijzigingen meer kunnen ondergaan, feitelijke en juridische grondslag missen, daar het bestreden decreet enkel erin voorziet dat uitzonderingen kunnen worden gemaakt op de plannen van aanleg, maar die plannen van aanleg zelf niet wijzigt.


Lorsque des prestations qui pourraient être considérées comme supplémentaires au sens de l'article 4, § 1, sont en tout ou partie imputables à une période d'absence pour motif de santé au sens de l'article 14 de l'arrêté royal du 25 avril 1979 relatif à l'emploi et au retrait d'emploi du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, et que cette période d'absence a couvert tout ou partie du dernier mois d'une période de référence, le commandant d'unité peut, par dérogation ...[+++]

Wanneer prestaties die als bijkomende prestaties in de zin van artikel 4, § 1, beschouwd zouden kunnen worden, geheel of gedeeltelijk toe te schrijven zijn aan een periode van afwezigheid om gezondheidsredenen in de zin van artikel 14 van het koninklijk besluit van 25 april 1979 betreffende het ambt en de ambtsontheffing van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, en voor zover die periode van afwezigheid de laatste maand van de referentieperiode geheel of gedeeltelijk beslaat, kan de eenheidscommandant, in afwijking van § 2 van hetzelfde artikel, voorschrijven dat die integraal zouden worden overgeheveld naar de volg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties pourraient déroger ->

Date index: 2024-01-08
w