Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties seront invitées " (Frans → Nederlands) :

S'il s'avère que ceci est le cas d'une grande partie des travailleurs, les parties seront invitées à adapter leur réglementation au niveau de l'entreprise.

Indien zou blijken dat dit voor een belangrijk deel van de werknemers het geval zou zijn, worden partijen op ondernemingsvlak opgeroepen om hun regeling aan te passen.


S'il s'avère que ceci est le cas d'une grande partie des travailleurs, les parties seront invitées à adapter leur réglementation au niveau de l'entreprise.

Indien zou blijken dat dit voor een belangrijk deel van de werknemers het geval zou zijn, worden partijen op ondernemingsvlak opgeroepen om hun regeling aan te passen.


1° identifie avant d'introduire la demande, quelles de ces parties intéressées dans le domaine ayant un intérêt significatif dans ou pouvant fournir une contribution significative au développement de la STS, seront invitées;

1° identificeert voorafgaandelijk aan de aanvraag welke van deze belanghebbende partijen, die een significant belang hebben of een significante bijdrage kunnen leveren bij de ontwikkeling van de STS, uitgenodigd worden;


Les parties intéressées dont les engagements ne rempliront pas les critères seront invitées à consulter la «halle à l’innovation» (voir point 3.1.3) afin de se mettre dans les conditions de satisfaire aux exigences.

Gnteresseerde belanghebbenden wier verbintenissen niet aan de criteria voldoen, zullen op de "marktplaats" (zie 3.1.3.) worden uitgenodigd om de vereisten te vervullen.


Les parties intéressées ne pouvant mobiliser une masse critique suffisante pour participer directement à la réalisation du plan seront invitées à apporter leur contribution dans cette «halle à l'innovation».

Belangstellende actoren die niet in staat zijn om te zorgen voor voldoende kritieke massa om direct betrokken te worden bij de uitvoering van het plan, zal worden verzocht deel te nemen en bij te dragen aan deze marktplaats.


S'il s'avère que ceci est le cas d'une grande partie des travailleurs, les parties seront invitées à adapter leur réglementation au niveau de l'entreprise.

Indien zou blijken dat dit voor een belangrijk deel van de werknemers het geval zou zijn, worden partijen op ondernemingsvlak opgeroepen om hun regeling aan te passen.


En parallèle, un groupe de travail sera également constitué sous la houlette de la "commission de la Sécurité des Consommateurs" auprès de laquelle toutes les parties prenantes seront invitées pour discuter des étapes ultérieures.

Er zal daarnaast ook een werkgroep opgericht worden onder de "commissie voor de Veiligheid van de Consumenten" waarbij alle stakeholders zullen uitgenodigd worden om verdere stappen te bespreken.


Lorsque les discussions du groupe de travail de cette Commission de conventions commenceront, toutes les parties intéressées seront invitées à commenter leur point de vue.

Wanneer deze besprekingen in de werkgroep van deze Overeenkomstencommissie aangevat worden, zullen alle betrokken partijen uitgenodigd worden om hun standpunten toe te lichten.


Les autres parties prenantes (représentants des industries, ONG, .) seront également invitées.

De andere stakeholders (vertegenwoordigers van de industrieën, NGO’s, .) zullen ook uitgenodigd worden.


présentation du logiciel définitif ainsi que du manuel et du matériel de formation connexes lors d’un atelier de clôture auquel les parties prenantes concernées seront invitées à participer (80 personnes au maximum).

de presentatie van de definitieve sofware en bijbehorend handboek en opleidingsmateriaal in een afrondende workshop waarvoor belanghebbenden zullen worden uitgenodigd (maximaal 80 personen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties seront invitées ->

Date index: 2023-01-07
w