Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 28 03 2017 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 20/06/2013 à Monsieur DE FEYTER MARC, sous le numéro 20 1514 08, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/03/2017.

Bij besluit van 30/6/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 20/06/2013 aan de heer DE FEYTER MARC, onder het nummer 20 1514 08, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/03/2017.


Par arrêté du 29/06/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 8/10/2009 à l'entreprise ELEC-DV SPRL, sous le numéro 20 1343 01, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 20/03/2017.

Bij besluit van 29/06/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 8/10/2009 aan de onderneming ELEC-DV BVBA, onder het nummer 20 1343 01 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 20/03/2017.


Par arrêté du 29/06/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 4/10/2016 à l'entreprise PRO-DOMOTIC SPRL, sous le numéro 20 1992 09, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 23/03/2017.

Bij besluit van 29/06/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 4/10/2016 aan de onderneming PRO-DOMOTIC BVBA, onder het nummer 20 1992 09 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 23/03/2017.


Par arrêté du 7/04/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1711 03 à l'entreprise MD-Elec SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0860393364, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 6/03/2017.

Bij besluit van 7/04/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1711 03 aan de onderneming MD-Elec BVBA, met als ondernemingsnummer 0860393364, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 6/03/2017 .


Mme Els KEYEN est établie Felix Timmermansstraat 21, à 3191 BOORTMEERBEEK, sous le numéro 14.1667.09 (valable jusqu'au 06/11/2023), à partir du 28/03/2017.

Mevr. Els KEYEN is gevestigd te 3191 BOORTMEERBEEK, Felix Timmermansstraat 21, onder het nummer 14.1667.09 (geldig tot 06/11/2023), vanaf 28/03/2017.


IV. - Dispositions autonomes Art. 43. Par dérogation à l'article 10 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la gestion journalière de l'Office national de sécurité sociale est à partir du 1 janvier 2017 assumée par un administrateur général, assisté de deux administrateurs généraux adjoints.

IV. - Autonome bepalingen Art. 43. In afwijking van artikel 10 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders staat de administrateur-generaal, bijgestaan door twee adjunct-administrateurs-generaal, vanaf 1 januari 2017 in voor het dagelijks beheer van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


Art. 2. Dans l'article 83 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, remplacé par la loi du 6 juillet 1982 et modifié par la loi du 13 décembre 2010 et les arrêtés royaux des 28 décembre 2006 et 11 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "60 ans" sont chaque fois remplacés: - par les mots "62 ans" à partir du 1 juillet 2016; - par les mots "62 ans et 6 mois" à partir du 1 janvier 2017; - par les mots "6 ...[+++]

Art. 2. In artikel 83 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, vervangen bij de wet van 6 juli 1982 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2010 en de koninklijke besluiten van 28 december 2006 en 11 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "60 jaar" worden telkens vervangen: - door de woorden "62 jaar" vanaf 1 juli 2016; - door de woorden "62 jaar en 6 maanden" vanaf 1 januari 2017; - door de woorden "63 jaar" vanaf 1 januari ...[+++]


Art. 3. A l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 2005, 28 février 2007, 19 mars 2014 et 27 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au § 2/1 les mots "-27,84 euros à partir du 1er janvier 2017" et les mots "-41,76 euros à partir du 1er janvier 2019" sont supprimés.

Art. 3. In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 13 september 2004 en gewijzigd bij koninklijke besluiten van 18 juli 2005, 28 februari 2007, 19 maart 2014 en 27 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 2/1 worden de woorden "- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017" en de woorden "- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019" geschrapt.


- de Gand : 1 (à partir du 1 novembre 2016) ; - de Mons : 1 - juge au tribunal de première instance: - d' Anvers : 2 - de Limbourg : 1 - de Bruxelles tribunal néerlandophone : 2 - de Bruxelles tribunal francophone : 3 (dont deux à partir du 1 septembre 2016) ; (Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 27 octobre 2015 et du 28 décembre 2015) ; - de Louvain : 1 - du Brabant wallon : 1 - de Flandre orientale : 2 - de Flandre occidentale : 2 - de Liège : 2 - de Namur : 1 (à partir du 1 janvier 2017) ; - du Hainaut : 2 ...[+++]

- Gent: 1 (vanaf 1 november 2016); - Bergen : 1 - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te: - Antwerpen: 2 - Limburg: 1 - Nederlandstalige rechtbank Brussel: 2 - Franstalige rechtbank Brussel: 3 (waarvan twee vanaf 1 september 2016); (Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2015 en 28 december 2015); - Leuven: 1 - Waals-Brabant: 1 - Oost-Vlaanderen: 2 - West-Vlaanderen: 2 - Luik: 2 - Namen: 1 (vanaf 1 januari 2017); - Henegouwen: 2 (Eén van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016); - substituut-procureur des Konings bij het park ...[+++]


5. Les quotas sont contraignants: * depuis 2012 pour les entreprises publiques autonomes * à partir de 2019 pour les petites et moyennes entreprises privées cotées en bourse * à partir de 2017 pour les grandes entreprises cotées en bourse La loi du 28 juillet 2011 ne prévoit aucune modalité relative au contrôle de ces entreprises.

5. De quota zijn dwingend: * sinds 2012 voor de autonome overheidsbedrijven * vanaf 2019 voor de beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen * vanaf 2017 voor de beursgenoteerde grote ondernemingen De wet van 28 juli 2011 voorziet geen nadere regels voor de controle van deze ondernemingen.




D'autres ont cherché : l'entreprise à partir     arrêté du 20 06 2013     arrêté du 30 6 2017     arrêté du 29 06 2017     ans à partir     arrêté du 7 04 2017     partir     partir du 28 03 2017     à partir     janvier     ans à partir     décembre     euros à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 28 03 2017 ->

Date index: 2023-08-01
w