Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 29 07 2013 » (Français → Néerlandais) :

Il s’applique à partir du 29 juin 2013.

Zij is van toepassing met ingang van 29 juni 2013.


- champ d'application : - personnel barémisé auquel s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 sur les conditions du travail et de rémunération (n° 72104/CO/326) - objet : pensions complémentaires en régime de capital 'prestations définies' au profit des travailleurs auxquels s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 (n° 72104/CO/326) - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134514/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) betreffende loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is - onderwerp : aanvullende pensioenen in het kapitaalstelsel "vaste prestaties" voorde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) van toepassing is - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134514/CO/3260000.


- objet : liaison des salaires à l'indice santé lissé - modification de la convention numéro 023740 du 29/05/1989 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134420/CO/2000000.

- onderwerp : koppeling lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex - wijziging van overeenkomst nummer 023740 van 29/05/1989 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134420/CO/2000000.


- objet : prime de fin d'année - modification de la convention numéro 023740 du 29/05/1989 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134421/CO/2000000.

- onderwerp : eindejaarspremie - wijziging van overeenkomst nummer 023740 van 29/05/1989 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134421/CO/2000000.


- hors du champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : formation syndicale - remplacement de la convention numéro 119875 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133417/CO/1180000.

- niet van toepassing op : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : syndicale vorming - vervanging van overeenkomst nummer 119875 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133417/CO/1180000.


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention numéro 107554 du 25/11/2011 - modification de la convention numéro 117346 du 20/09/ ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 117346 van 20/09/ ...[+++]


Conformément à l'article 34 de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, le montant de la contribution exigible à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :

Overeenkomstig artikel 34 van de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, werd het bedrag van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffing ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :


Par arrêté du 11/8/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 06/06/2013 à l'entreprise VAN SAET HENDRIK - ELECTRICITEITSWERKEN SPRLU, sous le numéro 20 0427 29, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/12/2015.

Bij besluit van 11/8/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/06/2013 aan de onderneming VAN SAET HENDRIK - ELECTRICITEITSWERKEN EBVBA, onder het nummer 20 0427 29, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/12/2015.


Art. 5. Le montant de la prime syndicale octroyée aux allocataires sociaux et instaurée par la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la programmation sociale 2013-2014 (numéro d'enregistrement : 122578/CO/328.02) sera fixé à partir de 2016 par le fonds syndical.

Art. 5. Het bedrag van de syndicale premie die wordt betaald aan de sociaal gerechtigden en is ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de sociale programmatie 2013-2014 (registratienummer : 122578/CO/328.02) zal vanaf 2016 bepaald worden door het syndicaal fonds.


Les articles 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 et 35 sont applicables à partir du 22 décembre 2013.

De artikelen 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 en 35 zijn van toepassing vanaf 22 december 2013.




D'autres ont cherché : s’applique à partir     juin     validité à partir     travail du 29 09 2003     partir du 01 07 2016     18 12 2013     27 06 2007     20 09 2013     exigible à partir     septembre     décembre     l'entreprise à partir     arrêté du 11 8 2017     arrêté du 06 06 2013     fixé à partir     avril     applicables à partir     partir du 29 07 2013     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 29 07 2013 ->

Date index: 2025-03-02
w