Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 30 01 2015 » (Français → Néerlandais) :

- objet : convention collective du travail particulière - durée de validité : à partir du 30/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134125/CO/3290100.

- onderwerp : bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst - geldigheidsduur : m.i.v. 30/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134125/CO/3290100.


Par arrêté du 15/01/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1093 86 à l'entreprise HONEYWELL SA, ayant comme numéro d'entreprise 0402220891, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 04/01/2015.

Bij besluit van 15/01/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1093 86 aan de onderneming HONEYWELL NV, met als ondernemingsnummer 0402220891, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 04/01/2015.


- objet : convention collective du travail particulière suite à la modification du champ de compétence de la commission paritaire - durée de validité : à partir du 30/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130459/CO/3270000.

- onderwerp : bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst als gevolge van de wijziging van de bevoegdheidsomschrijving van het paritair comité - geldigheidsduur : m.i.v. 30/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130459/CO/3270000.


- objet : convention collective du travail particulière - durée de validité : à partir du 30/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 127759/CO/3290200.

- onderwerp : bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst - geldigheidsduur : m.i.v. 30/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 127759/CO/3290200.


Par arrêté du 13/05/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Christophe BERUCK est établi avenue Louise 502, bte 19, à 1050 BRUXELLES, sous le numéro 14.0584.01 (valable jusqu'au 12/01/2020), à partir du 13/01/2015.

Bij besluit van 13/05/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Christophe BERUCK is gevestigd te 1050 BRUSSEL, Louizalaan 502, bus 19, onder het nummer 14.0584.01 (geldig tot 12/01/2020), vanaf 13/01/2015.


Par arrêté ministériel du 20/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Sven QUACKELS est établi Van Eycklei 14, à 2018 ANVERS, sous le numéro 14.1582.08 (valable jusqu'au 23/08/2020), à partir du 12/01/2015.

Bij ministerieel besluit van 20/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Sven QUACKELS is gevestigd te 2018 ANVERS, Van Eycklei 14, onder het nummer 14.1582.08 (geldig tot 23/08/2020), vanaf 12/01/2015.


Par arrêté du 25/11/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1594 01 à M. BAUDELET FABIAN, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale EBF Security et ayant comme numéro d'entreprise 0895401258, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 13/01/2015.

Bij besluit van 25/11/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1594 01 aan de heer BAUDELET FABIAN, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming EBF Security, met als ondernemingsnummer 0895401258, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 13/01/2015.


Cela signifie concrètement : - pour les travailleurs engagés à partir du 1 juillet 2015 : - que la carrière professionnelle de 22 ans prend cours à partir du moment de l'engagement; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du moment de l'engagement; - pour les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'ont pas encore atteint l'âge de départ de 21 ans : - que la carrière professionnelle de 22 ans prend cours à partir du 1 juillet 2015; - que le bar ...[+++]

Dit betekent concreet : - voor de vanaf 1 juli 2015 aangeworven werknemers : - dat de beroepsloopbaan van 22 jaar begint te lopen vanaf het moment van de aanwerving; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitbetaald vanaf het moment van de aanwerving; - voor de al op 30 juni 2015 in dienst zijnde werknemers die op 30 juni 2015 nog niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt : - dat de beroepsloopbaan van 22 jaar begint te lopen vanaf 1 juli 2015; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitb ...[+++]


Cela signifie concrètement : - Pour les travailleurs engagés à partir du 1 juillet 2015 : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du moment de l'engagement; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du moment de l'engagement; - Pour les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'ont pas encore atteint l'âge de départ de 21 ans : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du 1 juillet 2015; - que le bar ...[+++]

Dit betekent concreet : - Voor de vanaf 1 juli 2015 aangeworven werknemers : - Dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf het moment van de aanwerving; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitbetaald vanaf het moment van de aanwerving; - Voor de al op 30 juni 2015 in dienst zijnde werknemers die op 30 juni 2015 nog niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt : - dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf 1 juli 2015; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitb ...[+++]


Cela signifie concrètement : - Pour les travailleurs engagés à partir du 1er juillet 2015 : - que la carrière professionnelle de 22 ans prend cours à partir du moment de l'engagement; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du moment de l'engagement; - Pour les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'ont pas encore atteint l'âge de départ de 21 ans : - que la carrière professionnelle de 22 ans prend cours à partir du 1er juillet 2015 ...[+++]; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du 1er juillet 2015; - Que les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui ont déjà atteint l'âge de départ de 21 ans continuent à évoluer dans les tranches d'ancienneté annuelles comme auparavant. § 2.

Dit betekend concreet : - Voor de vanaf 1 juli 2015 aangeworven werknemers : - dat de beroepsloopbaan van 22 jaar begint te lopen vanaf het moment van de aanwerving; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitbetaald vanaf het moment van de aanwerving; - Voor de al op 30 juni 2015 in dienst zijnde werknemers die op 30 juni 2015 nog niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt : - dat de beroepsloopbaan van 22 jaar begint te lopen vanaf 1 juli 2015; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 30 01 2015 ->

Date index: 2023-09-27
w