Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Mutisme sélectif
Paragraphe passe-partout
Passe-partout
Passe-partout pour gravures
Passe-partout pour photos
Scie passe-partout
Texte constant

Traduction de «partout et capables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passe-partout pour gravures | passe-partout pour photos

passe partout voor gravures | passe-partout voor foto's






Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.


Les moyens doivent être donnés pour que des équipes multidisciplinaire soient capables, partout sur le territoire, de fournir des soins palliatifs en maîtrisant notamment efficacement la lutte contre la douleur et en étant capable de répondre à une demande d'euthanasie.

De middelen moeten worden gegeven opdat multidisciplinaire teams overal op het grondgebied in staat zouden zijn palliatieve zorg te verstrekken, waarbij ze de pijnbestrijding efficiënt beheersen en in staat zijn een antwoord te bieden op een verzoek om euthanasie.


Les moyens doivent être donnés pour que des équipes multidisciplinaires soient capables, partout sur le territoire, de fournir des soins palliatifs en maîtrisant notamment efficacement la lutte contre la douleur et en étant capable de répondre à une demande d'euthanasie.

Er moeten middelen worden uitgetrokken om het de multidisciplinaire teams mogelijk te maken overal op het grondgebied palliatieve zorg te verstrekken; ze moeten efficiënt de pijn kunnen bestrijden en in staat zijn een antwoord te bieden op een verzoek om euthanasie.


M. Warny fait remarquer qu'il ne faut pas penser que la police communale soit capable d'offrir partout un service de qualité; elle le fait en fonction de ses moyens.

De heer Warny merkt op dat men zich niet moet inbeelden dat de gemeentepolitie overal voor een kwalitatief goede dienstverlening kan zorgen. Zij doet wat zij kan met de middelen waarover ze beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du sommet ministériel de Reykjavik, on a lancé la phrase clé suivante dans la perspective d'opérations menées en dehors du territoire couvert par l'OTAN: « L'OTAN doit pouvoir aligner, pour ses missions, des forces capables de se déployer rapidement partout où elles sont nécessaires, de mener des opérations soutenues, à longue distance et dans la durée, et d'atteindre leurs objectifs ».

Tijdens de ministeriële van Reykjavik werd de sleutelzin « NATO must be able to field forces that can move quickly to wherever they are needed, sustain operations over distance and time and achieve their objective » gelanceerd, met de idee van acties naar de buitenwereld.


M. Warny fait remarquer qu'il ne faut pas penser que la police communale soit capable d'offrir partout un service de qualité; elle le fait en fonction de ses moyens.

De heer Warny merkt op dat men zich niet moet inbeelden dat de gemeentepolitie overal voor een kwalitatief goede dienstverlening kan zorgen. Zij doet wat zij kan met de middelen waarover ze beschikt.


La mobilité temporaire des travailleurs hautement qualifiés est un aspect essentiel du modèle d'entreprise qui a cours aujourd'hui, et notamment d'entreprises multinationales qui font de plus en plus appel à des spécialistes capables de prendre en charge différents projets partout dans le monde, et ce souvent à bref délai.

Tijdelijke mobiliteit van uiterst vakbekwame werknemers is een essentieel kenmerk van het huidige zakenmodel en vooral multinationale ondernemingen vertrouwen steeds meer op specialisten die bij verschillende projecten in de gehele wereld kunnen inspringen, vaak op korte termijn.


C. considérant qu'une agriculture capable de fonctionner et à orientation multifonctionnelle constitue une base indispensable de stratégie de développement durable ainsi que d'activités d'entreprise ambitieuses dans nombre de régions et que ce potentiel n'est pas encore dûment exploité partout dans le cadre d'une diversification plus poussée des activités économiques,

C. overwegende dat een productieve, multifunctioneel ingerichte landbouw een onmisbare basis vormt voor duurzame ontwikkelingsstrategieën en voor visionair ondernemerschap, en dat dit potentieel in het kader van een proces van grotere diversifiëring van de economische bedrijvigheid nog niet overal volledig benut wordt,


C. considérant qu'une agriculture capable de fonctionner et à orientation multifonctionnelle constitue une base indispensable de stratégie de développement durable ainsi que d'activités d'entreprise ambitieuses dans nombre de régions et que ce potentiel n'est pas encore dûment exploité partout dans le cadre d'une diversification plus poussée des activités économiques,

C. overwegende dat een productieve, multifunctioneel ingerichte landbouw een onmisbare basis vormt voor duurzame ontwikkelingsstrategieën en voor visionair ondernemerschap, en dat dit potentieel in het kader van een proces van grotere diversifiëring van de economische bedrijvigheid nog niet overal volledig benut wordt,


C. considérant qu'il convient de conforter une agriculture territoriale au sein de l'Union capable de maintenir partout le plus grand nombre d'exploitations et d'emplois,

C. overwegende dat moet worden gestreefd naar een sterkere territoriale landbouw in de Unie waarmee overal een zo groot mogelijk aantal bedrijven en arbeidsplaatsen kan worden behouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partout et capables ->

Date index: 2021-12-26
w