Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà paru
Tout ce qui a paru

Traduction de «parue en janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude du think tank du parlement européen parue en janvier 2016 (The Cost of Non-Europe in the Sharing Economy), estime le gain économique potentiel lié à l'économie de partage à 572 milliards d'euros en consommation annuelle dans l'UE-28.

In een studie van de Europese denktank die in januari 2016 werd gepubliceerd (The Cost of Non-Europe in the Sharing Economy) bedragen de economische baten uit de deeleconomie op jaarbasis naar schatting 572 miljard euro in de EU-28.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à savoir d'une part : - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; - modifiée par la ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Krachtens de bepalingen van de geldende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; - gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, ...[+++]


III. - Conditions d'âge et de passé professionnel Art. 4. § 1. Les employés doivent remplir les conditions suivantes : a) Atteindre la condition d'âge de 58 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, et plus, au moment de la fin du contrat de travail; b) Atteindre la condition de passé professionnel de 35 dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; c) Apporter la preuve de : - pour les employés moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des caté ...[+++]

III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. § 1. De bedienden moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : a) De leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar bereiken in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en op het einde van de arbeidsovereenkomst; b) De loopbaanvoorwaarde van 35 jaar bereiken zowel in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 als op het einde van de arbeidsovereenkomst; c) Het bewijs leveren van : - voor de mindervalide bedienden, dat zij behoren tot één van de categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige minderva ...[+++]


III. - Conditions d'âge et de passé professionnel Art. 3. § 1. Les ouvriers doivent remplir les conditions suivantes : a) atteindre la condition d'âge de 58 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; b) atteindre la condition de passé professionnel de 35 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; c) apporter la preuve : - pour les ouvriers moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des cat ...[+++]

III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 3. § 1. De arbeiders moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : a) de leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar bereiken in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en op het einde van de arbeidsovereenkomst; b) de loopbaanvoorwaarde van 35 jaar bereiken zowel in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 als op het einde van de arbeidsovereenkomst; c) het bewijs leveren van : - voor de mindervalide arbeiders, dat zij behoren tot één van de categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige minderva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un article alarmant relatif à la contrefaçon de porte-clés de Monchhichi est paru le 20 janvier 2016 dans la presse.

Op 20 januari 2016 verscheen in de pers een alarmerend artikel over de namaak van sleutelhangers van Monchhichi.


En ce qui concerne les candidats, un petit article est déjà paru dans le numéro de novembre de Fedra et un article détaillé a paru dans le numéro de janvier.

Ten aanzien van de kandidaten is er reeds in Fedra (november) een klein stukje verschenen en in het januarinummer werd een uitvoerig artikel gepubliceerd.


2. Au Moniteur belge du 7 mars 1998 a paru un arrêté royal du 21 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter.

2. In het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1998 verscheen een koninklijk besluit van 21 januari 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen.


Étant donné que le premier de ces arrêtés n'est paru au Moniteur belge que le 23 janvier 1991, il a été appliqué avec effet rétroactif, car l'article 5 stipulait qu'il entrait en vigueur le 1 janvier 1991.

Vermits eerstvernoemd besluit pas verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 1991 is het retro-actief in werking getreden, daar in artikel 5 hiervan immers bepaald werd dat het in werking trad vanaf 1 januari 1991.


Cela m'étonne un peu parce que les conditions de cet engagement sont fixées par l'arrêté royal du 14 janvier 1994, publié au Moniteur belge du 28 janvier 1994, et qu'un premier appel aux candidats a paru au Moniteur belge du 7 mars 2006, dans lequel toutes les conditions étaient reprises.

Dat verbaast mij een beetje, omdat de voorwaarden voor die aanwerving vastgelegd zijn in het koninklijk besluit van 14 januari 1994, op 28 januari 1994 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006 een eerste oproep tot kandidaten verscheen waarin al de voorwaarden werden hernomen.


La loi est parue au Moniteur belge du 31 décembre 1998 et est entrée en vigueur le 10 janvier 1999.

De wet is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1998 en is op 10 januari 1999 in werking getreden.




D'autres ont cherché : déjà paru     tout ce qui a paru     parue en janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parue en janvier ->

Date index: 2021-08-07
w