Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canalisation EU
Canalisation d'eau résiduaire
Canalisation d'eau usée
Canalisation de drainage des eaux de surface
Canalisation eaux de ruissellement
Canalisation eaux de surface
Canalisation eaux usées
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Dispositif destiné à canaliser la circulation
Ingénieur canalisations
Ingénieure canalisations
Ingénieure travaux canalisations
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Transport par canalisation
Transport par conduite
Transport par pipe-line

Traduction de «parvenir à canaliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif destiné à canaliser la circulation

inrichting bestemd om het verkeer te leiden


ingénieure canalisations | ingénieure travaux canalisations | ingénieur canalisations | ingénieur canalisations/ingénieure canalisations

ingenieur pijpleidingen | ontwerper pijpleidingsystemen | ingenieur pijpleidingsystemen | ontwerper pijpleidingen


canalisation d'eau résiduaire | canalisation d'eau usée | canalisation eaux usées | canalisation EU [Abbr.]

afvalwaterafvoer | afvalwaterleiding | afvalwaterriool


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


canalisation de drainage des eaux de surface | canalisation eaux de ruissellement | canalisation eaux de surface

oppervlaktewateriool


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]

vervoer per pijpleiding [ pijpleiding | pipe-linevervoer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des moyens apportés aux fonds propres en ce qui concerne les coûts opérationnels ; – reconnecter davantage BIO ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, va ...[+++]


Pour y parvenir, il faut canaliser la créativité de l’Europe, ainsi que les ressources financières de cette dernière, de manière efficace.

Dit kan door Europa's creativiteit en financiële middelen effectief te benutten.


Section 8. - Transmission d'informations Art. 10. Les organismes agréés font parvenir à la DG Energie les informations concernant : 1° toute modification aux statuts susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 2° tout changement de nature organisationnelle ou technique susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 3° tout remplacement du dirigeant technique; 4° un rapport annuel comportant un rapport détaillé des activités de l'exercice écoulé dans le cadre de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conc ...[+++]

Afdeling 8. - Overdracht van informatie Art. 10. De erkende organismen verstrekken aan de AD Energie de inlichtingen over : 1° elke wijziging van de statuten die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 2° elke organisatorische of technische wijziging die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 3° elke vervanging van de technisch leidinggevende; 4° een jaarverslag met een gedetailleerd overzicht van de activiteiten van het afgelopen jaar, in het raam van het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen worden bij het ontwerp ...[+++]


Il semblerait qu’une façon beaucoup plus raisonnable et utile d'aller de l’avant soit de tenter de parvenir à un constat général que la mer Caspienne est bien une mer, parce que cela faciliterait grandement la construction de gazoducs et d'autres canalisations à traverser ses eaux, que ces canalisations viennent du Turkménistan ou du Kazakhstan.

Het lijkt me veel verstandiger en voordeliger om de Kaspische Zee algemeen als een zee te erkennen, aangezien dit de aanleg van gas- of andere pijpleidingen vanuit Turkmenistan of Kazachstan in aanzienlijke mate zou vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce stade, je voudrais demander à la présidence britannique de canaliser tous ses efforts pour parvenir à un accord équitable et équilibré lors du sommet de décembre, pas seulement pour les nouveaux États membres, mais également pour les anciens.

Daarom wil ik een beroep doen op het Brits voorzitterschap en het vragen alles in het werk te stellen om een eerlijk en evenwichtig akkoord te bereiken tijdens de top van december, ten behoeve van niet alleen de nieuwe lidstaten maar ook de oude.


Dans ce cadre, la présidence a fait part de la nécessité pour l'Union de mettre en place une meilleure stratégie de participation à des événements de niveau international, afin de parvenir à un rapport coût/efficacité satisfaisant, à de meilleurs résultats et à des synergies plus poussées, et pour mieux canaliser les efforts des États membres.

In dat verband wees de voorzitter erop dat de Unie een betere strategie moet ontwikkelen voor de deelneming aan internationale evenementen met het oog op kosteneffectiviteit, betere resultaten, een grotere synergie en een betere kanalisering van de inspanningen van de lidstaten.


1.7. Lorsque ce document est utilisé pour un transport s'effectuant par canalisations fixes, l'entrepositaire de départ doit faire parvenir les exemplaires nos 2, 3 et 4 au destinataire par les moyens les plus rapides dont il dispose.

1.7. In de gevallen waarin dit document wordt gebruikt voor vervoer via vaste pijpleidingen moeten de exemplaren 2, 3 en 4 aan de geadresseerde worden toegezonden op de snelste wijze waarover de verzendende entrepothouder beschikt.


w