Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenues récemment concernant » (Français → Néerlandais) :

Il concerne une affaire de jeunesse dont le procès-verbal est récemment parvenu au parquet et pour laquelle l'enquête préliminaire est actuellement en cours.

Het betreft een jeugdzaak waarvan het proces-verbaal recent is toegekomen op het parket en waarvoor het opsporingsonderzoek thans lopende is.


Je voudrais évoquer, récemment, les travaux concernant le règlement sur les substances chimiques REACH, l’élaboration de la directive sur les services et les débats dans le cadre des perspectives financières, au cours desquels nous nous sommes constamment efforcés d’orienter les priorités vers l’avenir, ce que l’on est parvenu à faire au prix d’âpres négociations avec le Conseil et la Commission dans certains cas.

Als recente voorbeelden noem ik de verordening betreffende chemische stoffen – Reach, de uitwerking van de dienstenrichtlijn, de discussie met betrekking tot de financiële vooruitzichten, in het kader waarvan u er steeds naar streefde prioriteiten te stellen die inspelen op toekomstige ontwikkelingen. Daarin bent u ook geslaagd, zij het soms na stevig onderhandelen met de Raad en de Commissie.


Récemment, le parlement polonais n’est pas parvenu à faire passer un projet de loi visant à changer cette règle en une loi concernant la protection de l’environnement, ce qui signifie que ces pratiques douteuses vont se poursuivre.

Het Poolse Parlement heeft onlangs verzuimd het wetsvoorstel aan te nemen dat deze wet moest wijzigen in een wet inzake milieubescherming. Dit betekent dat deze dubieuze praktijk wordt voortgezet.


Je crois que, dans le cas du Portugal, pour répondre à la question de M. Costa, nous avons réussi à surmonter cette division dans une certaine mesure lorsque notre parlement est récemment parvenu à approuver l’essence d’une résolution visant à unir nos forces en ce qui concerne la résolution la plus récente des Nations unies.

In antwoord op de vraag van de heer Costa zou ik willen zeggen dat Portugal er tot op zekere hoogte in geslaagd is die verdeeldheid weg te nemen. Ons nationale parlement heeft namelijk een resolutie goedgekeurd waarin we werden opgeroepen de krachten te bundelen in relatie tot de jongste resolutie van de Verenigde Naties.


L'accord auquel le Conseil est parvenu récemment sur la directive visant à définir l'aide à l'entrée, à la circulation et au séjour irréguliers, sur la décision-cadre d'accompagnement visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée et au séjour irréguliers ainsi que sur la directive concernant l'harmonisation des sanctions pécuniaires imposées aux transporteurs acheminant sur le territoire des États membres des ressortissants de pays tiers démunis des documents nécessaires pour y être adm ...[+++]

In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmonisatie van de geldboetes die aan vervoerders worden opgelegd voor het vervoeren naar de lidstaten van onderdanen van derde ...[+++]


L'accord auquel le Conseil est parvenu récemment sur la directive visant à définir l'aide à l'entrée, à la circulation et au séjour irréguliers, sur la décision-cadre d'accompagnement visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée et au séjour irréguliers ainsi que sur la directive concernant l'harmonisation des sanctions pécuniaires imposées aux transporteurs acheminant sur le territoire des États membres des ressortissants de pays tiers démunis des documents nécessaires pour y être adm ...[+++]

In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmonisatie van de geldboetes die aan vervoerders worden opgelegd voor het vervoeren naar de lidstaten van onderdanen van derde ...[+++]


Il s'agit d'un rapport concernant une partie de l'année 1999, mais il n'est parvenu qu'assez récemment au Parlement européen et aux députés européens.

Dit rapport had weliswaar betrekking op een periode in 1999, maar bereikte pas onlangs het Europees Parlement en de parlementsleden.


Le Conseil est récemment parvenu à un accord politique concernant une directive visant à définir l'aide à l'entrée, à la circulation et au séjour irréguliers, ainsi qu'une décision-cadre d'accompagnement visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée et au séjour irréguliers [19].

De Raad heeft onlangs een politiek akkoord bereikt betreffende een richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en een begeleidend kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf [19].


Le Conseil est récemment parvenu à un accord politique concernant une directive visant à définir l'aide à l'entrée, à la circulation et au séjour irréguliers, ainsi qu'une décision-cadre d'accompagnement visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée et au séjour irréguliers [19].

De Raad heeft onlangs een politiek akkoord bereikt betreffende een richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en een begeleidend kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf [19].


La Commission a exprimé ses remerciements au gouvernement français pour les informations complémentaires qui lui sont parvenues récemment concernant les niveaux de radioactivité".

De Commissie bedankt de Franse regering voor de aanvullende informatie over radioactiviteit, die zij onlangs heeft ontvangen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenues récemment concernant ->

Date index: 2022-03-08
w