Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Vertaling van "parviendra à convaincre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power | zachte macht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plus souvent, l'avocat parviendra à convaincre la victime de la nécessité de porter plainte auprès du procureur, mais on pourrait imaginer une multitude de situations où il ne serait pas judicieux d'informer le procureur du Roi parce que ce ne serait pas opportun — ou pas encore — ou bien parce que ce serait prématuré pour le client.

Veelal zal de advocaat het slachtoffer kunnen overtuigen van het nut van een klacht bij de procureur, maar er zijn tal van hypothesen denkbaar waarbij het inlichten van de procureur niet of nog niet wenselijk is, of voor de cliënt te vroeg komt.


L'intervenant espère qu'aujourd'hui, il parviendra à convaincre la commission de l'utilité de sa proposition de loi.

Spreker hoopt de commissie vandaag te kunnen overtuigen van het nut van zijn wetsvoorstel.


Malheureusement, à travers un projet de loi, on ne parviendra pas à convaincre quelque pays que ce soit de changer de mentalité.

Een wetsontwerp zal een land er echter niet zomaar van overtuigen dat de mentaliteit moet veranderen.


Je ne pourrai assez insister sur ce point: les discours et les promesses ne suffiront pas à convaincre les citoyens; seule une série de réalisations communes concrètes y parviendra.

Ik kan het niet genoeg benadrukken: burgers zullen niet door louter retoriek en beloften worden overtuigd, maar alleen door een reeks concrete, gemeenschappelijke resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que l’Union européenne parviendra à convaincre son partenaire américain de poursuivre les progrès vers les objectifs communs que je viens de mentionner.

Ik hoop dat de EU haar partner, de VS, ervan kan overtuigen om zich te blijven bewegen in de richting van de genoemde gemeenschappelijke doelen.


Je pense que l’Europe unifiée ne parviendra à convaincre le Kremlin de ratifier ce traité que si elle affiche une position cohésive et sans équivoque.

Ik ben van mening dat alleen een coherente en compromisloze opstelling van een verenigd Europa het Kremlin ertoe kan brengen een dergelijk besluit te nemen.


Je note toutefois la présence de M. Becsey, qui fut membre de cette Assemblée et qui parviendra - j’en suis convaincu - à convaincre le Conseil de la nécessité de rendre compte auprès de la seule institution élue directement et démocratiquement.

Maar ik zie de heer Becsey onder ons, die jaren in dit Parlement heeft gediend en die volgens mij in staat zal zijn om de Raad te overtuigen dat het Parlement het enige democratische en rechtstreeks verkozen orgaan is, waaraan de Raad verantwoording dient af te leggen.


J’attribue cet échec en partie à la relative lenteur du Conseil, mais aussi au fait qu’il ne semble pas disposé à donner véritablement suite aux arguments que nous formulons. Je vous demande donc, chers collègues, d’approuver le rapport tel qu’adopté en commission, en espérant que la nouvelle présidence parviendra à convaincre les États membres de prendre davantage notre avis en considération.

Dus vraag ik mijn collega’s het verslag, zoals dat in commissie is aangenomen, te bekrachtigen, en ik hoop dat het nieuwe voorzitterschap in staat zal zijn de lidstaten ervan te overtuigen dat ze zorgvuldiger rekening moeten houden met onze mening.


Par conséquent, nous espérons que lorsqu’elle mènera et achèvera peut-être les négociations portant sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce, la présidence néerlandaise parviendra à convaincre la Russie de lever sa politique douanière discriminatoire sur les marchandises en transit, en particulier au niveau des chemins de fer, que la Russie continue d’imposer à l’État membre de l’UE qu’est la Lettonie.

Wij verwachten dan ook dat het Nederlandse voorzitterschap, dat de onderhandelingen over toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie leidt en mogelijk ook afrondt, erin zal slagen van Rusland de toezegging te krijgen dat het een einde maakt aan het discriminerende tariefbeleid inzake doorgaand vrachtvervoer, met name per spoor, dat nog steeds van toepassing is op EU-lidstaat Letland.


- Je suggère au ministre des Finances d'envoyer la prochaine fois à la Cour d'arbitrage le secrétaire d'État qui, avec son humour, parviendra peut-être à convaincre que le projet n'est pas discriminatoire.

- Ik raad de minister van Financiën aan om volgende keer de staatssecretaris naar het Arbitragehof te sturen. Met zijn humor slaagt hij er misschien in het hof ervan te overtuigen dat het ontwerp geen discriminaties inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parviendra à convaincre ->

Date index: 2023-05-12
w