Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas avoir suffisamment réagi lorsque » (Français → Néerlandais) :

Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridique, ce dernier est sensé avoir renoncé au recours antérieur introduit contre une décision antérieure.

Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.


Le consentement est donné de façon explicite, sauf lorsque le dispensateur de soins, après avoir suffisamment informé le patient, peut raisonnablement déduire ce consentement du comportement du patient.

De toestemming wordt expliciet gegeven, behalve wanneer de zorgverlener, na de patiënt voldoende te hebben geïnformeerd, uit de gedragingen van de patiënt redelijkerwijze diens toestemming kan afleiden.


Par exemple, je peux vous dire que le Président Kabila nous reproche de ne pas avoir suffisamment réagi lorsque les candidats ont, au cours de la campagne électorale, utilisé des arguments comme le caractère ethnique ou la «congolité» et tenu des propos xénophobes.

Als voorbeeld kan ik u vertellen dat president Kabila ons het verwijt maakt dat wij de argumenten op basis van etniciteit, of "congolité" , en de xenofobe uitlatingen waarvan sommige kandidaten zich tijdens de verkiezingscampagne hebben bediend, onvoldoende hebben veroordeeld.


Ce consentement est donné expressément, sauf lorsque le praticien professionnel, après avoir informé suffisamment le patient, peut raisonnablement inférer du comportement de celui-ci qu'il consent à l'intervention.

Deze toestemming wordt uitdrukkelijk gegeven behalve wanneer de beroepsbeoefenaar, na de patiënt voldoende te hebben geïnformeerd, uit de gedragingen van de patiënt redelijkerwijze diens toestemming kan afleiden.


La médiation en matière parentale peut avoir un effet préventif certain, surtout lorsque le juge de paix peut renvoyer les intéressés suffisamment tôt devant un médiateur en matière parentale expérimenté (voir Amendementen inzake Wetsontwerp betreffende de gezinsbemiddeling, rédigé par le Forum voor familiale en scheidingsbemiddeling de Gand du 15 juin 2000).

Ouderschapsbemiddeling kan een groot preventief effect hebben, vooral wanneer de vrederechter vroegtijdig kan verwijzen naar een ervaren ouderschapsbemiddelaar (zie Amendementen inzake Wetsontwerp betreffende de gezinsbemiddeling, opgemaakt door het Forum voor familiale en scheidingsbemiddeling te Gent van 15 juni 2000).


Contrairement aux critiques selon lesquelles la Commission européenne n’aurait pas répondu comme il se doit aux attentes du Parlement, cette dernière a bel et bien réagi lorsqu’elle s’est félicitée d’avoir accordé la priorité à la réforme économique, privilégiant ainsi l’équilibre budgétaire au détriment de l’équilibre social.

Hoewel de Europese Commissie hier kritiek kreeg voor het feit dat zij niet de antwoorden heeft gegeven die het Parlement wilde horen, heeft zij dat eigenlijk wel gedaan. Ze heeft zichzelf namelijk op de borst geklopt voor het feit dat zij prioriteit heeft gegeven aan economische hervormingen en begrotingsstabiliteit, en daarbij sociale duurzaamheid op de tweede plaats zet, en dat zij pleit voor uitdieping van de interne markt, of aandringt op een zo snel mogelijke afronding van de Doharonde en de daarmee verband houdende vrijhandelsov ...[+++]


Le problème, c’est qu’en 1999, lorsque nous avons identifié une faille en Belgique, nous avons pensé avoir suffisamment renforcé nos règles pour qu’un accident de ce type ne puisse pas se répéter.

Het probleem is dat we, toen we in 1999 een probleem ontdekten in België, dachten dat we onze regels voldoende hadden aangescherpt om een volgend incident te voorkomen.


Une fois qu'il est en place, il doit y avoir suffisamment d'espace pour empêcher que l'arbre moteur n'endommage le protecteur lorsque la machine (ou le tracteur) est en mouvement.

Wanneer de afscherming is geïnstalleerd, moet er voldoende plaats vrij blijven om te voorkomen dat de afscherming wordt beschadigd door de aandrijfas wanneer de machine (of de trekker) zich voortbeweegt.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste remercier les services d'avoir réagi très rapidement lorsque je leur ai envoyé les informations en vue de l'enregistrement précis de mon intention de vote.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de diensten bedanken voor de zeer snelle reactie op de informatie die ik hen stuurde om accuraat mijn werkelijke stemintentie op te nemen.


Nous devons avoir suffisamment d’assurance pour lever le poing face à nos principaux partenaires commerciaux, d’autant plus certainement lorsqu’ils pratiquent à notre égard une concurrence déloyale.

Wij moeten een vuist durven te maken tegenover grote handelspartners, zeker als die ons oneerlijk beconcurreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas avoir suffisamment réagi lorsque ->

Date index: 2024-10-19
w