Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas clairement pourquoi un médecin devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

La VPP tient encore à souligner à cet égard qu'il s'agit d'une loi relative aux droits du patient et qu'elle n'aperçoit pas clairement pourquoi un médecin devrait pouvoir déposer plainte.

Het VPP wil hier nogmaals benadrukken dat het gaat over een wet betreffende de rechten van de patiënt en dat het hen niet duidelijk is waarom een arts klacht zou moeten kunnen neerleggen.


C'est pourquoi, la police devrait pouvoir consulter la banque de données des compagnies d'assurances (Veridass) en temps réel.

Daarom zou het goed zijn als de politie de databank van de verzekeringsmaatschappijen (Veridass) in real time zou kunnen raadplegen.


C’est pourquoi l’industrie devrait être clairement informée des futures valeurs limites d’émission et se voir accorder un délai approprié pour s’y conformer et procéder aux évolutions techniques nécessaires.

Daarom moet de industrie duidelijke informatie krijgen over de toekomstige emissiegrenswaarden alsook een passend tijdschema voor de verwezenlijking en de ontwikkeling van de nodige technische oplossingen.


En cas de nécessité toutefois, le médecin devrait pouvoir avertir directement le procureur sans passer par la police.

Wanneer dat nodig blijkt, zou de arts wel rechtsreeks de procureur op de hoogte moeten kunnen brengen zonder de politie erbij te betrekken.


En cas de nécessité toutefois, le médecin devrait pouvoir avertir directement le procureur sans passer par la police.

Wanneer dat nodig blijkt, zou de arts wel rechtsreeks de procureur op de hoogte moeten kunnen brengen zonder de politie erbij te betrekken.


Il ne voit pas pourquoi une entreprise privée qui respecte une telle réglementation devrait être interdite et pourquoi la médecine privée ne serait plus possible à l'avenir.

Hij ziet niet in waarom een private onderneming die een dergelijke regelgeving respecteert zou moeten worden verboden en waarom private geneeskunde in de toekomst niet meer mogelijk zou zijn.


Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou parce que celle-ci ne prend pas de mesures dans un délai raisonnable, un gestionnaire de fonds de capital-risque éligibles continue d'agir d'une manière qui s'oppose clairement au présent règlement, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil devrait pouvoir, après en avoir informé l'autorité compéten ...[+++]

Als een beheerder van een in aanmerking komend durfkapitaalfonds duidelijk in strijd met deze verordening blijft handelen, ondanks de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst niet binnen een redelijke termijn optreedt, dient de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst de mogelijkheid te hebben, nadat zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan op de hoogte heeft gebracht, om alle nodige maatregelen te nemen om de beleggers te beschermen, met inbegrip van de mogelijkheid de desbetreffende beheerder te beletten zi ...[+++]


En ce qui concerne les décisions d’irrecevabilité, la proposition établit clairement que le demandeur concerné devrait pouvoir faire valoir son point de vue concernant l’application des motifs d'irrecevabilité connus des autorités avant qu'une telle décision ne soit prise à l’encontre de sa demande.

Wat niet-ontvankelijkheidsbeslissingen betreft, wordt in het voorstel verduidelijkt dat de betrokken verzoeker zijn standpunt over de toepassing van de niet-ontvankelijkheidsgronden aan de autortiteiten kenbaar moet kunnen maken vooraleer zijn verzoek niet-ontvankelijk wordt verklaard.


C'est pourquoi le secteur de l'industrie devrait être clairement informé des futures valeurs limites d'émission.

Daarom moet de industrie duidelijke informatie krijgen over de toekomstige emissiegrenswaarden.


C'est pourquoi le citoyen devrait pouvoir s'adresser à un Comité J, par analogie avec le Comité P créé pour contrôler la police et le comité R pour contrôler les services de renseignement.

Daarvoor zou de burger zich moeten kunnen wenden tot een zogenaamd Comité J, naar analogie met het Comité I opgericht voor de controle op de Inlichtingendiensten en het Comité P opgericht voor de controle op de politiediensten.


w