Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas d'un dossier auquel tout » (Français → Néerlandais) :

Le dossier auquel vous faites référence concerne une stratégie automatisée déployée par une société américaine de trading haute fréquence qui vise à faire de l'arbitrage au moyen d'un algorithme entre différentes plateformes de négociation sur les actions du CAC40.

In het dossier waarnaar u verwijst past een Amerikaans high frequency trading-bedrijf een geautomatiseerde strategie toe met het oog op arbitrage via een algoritme tussen verschillende handelsplatformen op de aandelen in de CAC 40.


La mise en oeuvre de la loi du 9 mars 2014 portant définition légale de l'artisan est l'un des dossiers auquel j'accorde beaucoup d'importance, justement pour pouvoir offrir à ces entreprises autant de visibilité et d'opportunités de développement que possible.

De uitvoering van de wet van 9 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman is één van de dossiers waar ik veel belang aan hecht, net om deze ondernemingen zoveel mogelijk zichtbaarheid en groeikansen te kunnen bieden.


Tout sous-traitant auquel un sous-traitant visé à l'alinéa 3 fait appel ou auquel tout sous-traitant suivant fait appel est tenu d'utiliser l'appareil d'enregistrement qui est mis à sa disposition par le sous-traitant avec lequel il a conclu un contrat et de le mettre à la disposition des sous-traitants auxquels il fait appel ou d'appliquer la méthode d'enregistrement visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 2°.

Elke onderaannemer op wie een onderaannemer bedoeld in het derde lid of op wie elke volgende onderaannemer een beroep doet, is ertoe gehouden het hem door de onderaannemer met wie hij een overeenkomst heeft gesloten ter beschikking gestelde registratieapparaat te gebruiken en het ter beschikking te stellen van de onderaannemers op wie hij een beroep doet, of de registratiewijze bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, toe te passen.


Sur cette base, de nombreux dossiers ont été sélectionnés et opérationnalisés ces derniers mois dans le cadre du projet transversal datamining de l'AGISI, c'est-à-dire auquel toutes les directions régionales collaborent.

Op deze basis werden de laatste maanden veel dossiers geselecteerd en gebruiksklaar gemaakt in het kader van het transversaal project van datamining bij de AABBI, waaraan dus alle gewestelijke directies meewerken.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniement des moyens, je ferai ériger au sein du SPF un centre d'expe ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


J'ai pris connaissance de l'avis formulé par l'Inspecteur des Finances dans le cadre du dossier auquel vous faites référence.

Ik heb kennis genomen van het advies van de Inspecteur van Financiën dat gegeven werd in het kader van het dossier waarnaar u verwijst.


Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement le Comité du dossier auquel cas il en avertit le demandeur.

De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen.


Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement le Comité du dossier - auquel cas il en avertit le demandeur.

De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen.


Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement le Comité du dossier - auquel cas il en avertit le demandeur.

De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen.


Le dossier comprend toutes les informations, études et analyses du produit nécessaires à l'évaluation de sa conformité aux critères auxquels doivent répondre les produits du groupe auquel il appartient.

Het dossier omvat alle inlichtingen, studies en tests van het product die nodig zijn voor de beoordeling van de overeenstemming met de criteria waaraan de producten van de groep waartoe het behoort, moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d'un dossier auquel tout ->

Date index: 2021-12-27
w