Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas de recensement clairement établi " (Frans → Nederlands) :

1. Le problème de familles en errance en situation de séjour irrégulier ne se pose pas seulement à Bruxelles, mais je ne dispose pas de recensement clairement établi.

1. Gezinnen die illegaal op straat leven, zijn niet enkel een probleem in Brussel.


L'agenda des thématiques abordées est clairement établi à l'avance et agréé par tous les participants aux travaux du HLG.

De agenda van de aangekaarte thema's wordt duidelijk op voorhand opgesteld en door alle deelnemers aan de werkzaamheden van de HLG goedgekeurd.


Il n'est toutefois pas clairement établi si les conseillers en prévention, qui côtoient quotidiennement des personnes souffrant de problèmes psychosociaux, sont concernés par cette loi.

Het is dan ook niet geheel duidelijk of preventieadviseurs, die dagelijks in contact komen met personen met psychosociale problemen, hieronder vallen.


Il convient selon moi de restreindre son utilisation conformément aux critères clairement établis par l'arrêté royal et plus particulièrement aux éléments repris à l'arrêté royal du 28 novembre 1969, article 3, 9°: ".l'accueil d'enfants dans une habitation équipée pour l'accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail, ..".

Het gebruik van dit statuut dient volgens mij dan ook beperkt te worden overeenkomstig de duidelijke bij koninklijk besluit vastgelegde criteria, en meer in het bijzondere elementen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 28 november 1969, artikel 3, 9°: ".de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst,..".


La Commission des normes comptables (avis CNC 2015/1) est d'avis que l'investissement tax shelter doit être enregistré sur un compte d'attente jusqu'à ce que les avantages que l'investissement tax shelter entraînera effectivement soient clairement établis .

De Commissie voor Boekhoudkundige Normen (CBN advies 2015/1) schrijft in dat verband voor dat de tax shelter-investering op een wachtrekening moet worden geboekt tot dat duidelijk is welke voordelen de tax shelter-investering effectief met zich meebrengt.


18. demande à l'Agence de continuer à améliorer la cohérence dans la planification stratégique annuelle de ses opérations; note, en effet, que les objectifs du programme de travail annuel pour 2010 ne sont pas clairement liés à ceux du plan pluriannuel 2010-2013; rappelle à l'Agence que l'absence de lien clairement établi et de cohérence entre les différents documents de planification pourrait avoir un impact négatif sur la mise ...[+++]

18. verzoekt het Agentschap voor meer samenhang te zorgen in de strategische en jaarlijkse planning van zijn activiteiten; merkt op dat de doelstellingen van het jaarlijks werkprogramma voor 2010 geen duidelijk verband houden met die voor 2010 in het meerjarenplan 2010-2013; herinnert het Agentschap eraan dat het ontbreken van een duidelijk verband en van coherentie tussen de verschillende planningsdocumenten een negatief effect kan hebben op de uitvoering van een strategisch plan;


18. demande à l'Agence de continuer à améliorer la cohérence dans la planification stratégique annuelle de ses opérations; note, en effet, que les objectifs du programme de travail annuel pour 2010 ne sont pas clairement liés à ceux du plan pluriannuel 2010-2013; rappelle à l'Agence que l'absence de lien clairement établi et de cohérence entre les différents documents de planification pourrait avoir un impact négatif sur la mise ...[+++]

18. verzoekt het Agentschap voor meer samenhang te zorgen in de strategische en jaarlijkse planning van zijn activiteiten; merkt op dat de doelstellingen van het jaarlijks werkprogramma voor 2010 geen duidelijk verband houden met die voor 2010 in het meerjarenplan 2010-2013; herinnert het Agentschap eraan dat het ontbreken van een duidelijk verband en van coherentie tussen de verschillende planningsdocumenten een negatief effect kan hebben op de uitvoering van een strategisch plan;


5. est convaincu qu'il faut, au sein de l'Union, attribuer et définir clairement les compétences et signale que l'examen à mi parcours montre de la confusion et une ambiguïté interne en ce qui concerne les compétences respectives de la Commission et des États membres; souligne qu'à la fois, les limites de leurs compétences respectives et leurs responsabilités en propre doivent être clairement établies et explicitées afin d'assurer que ces responsabilités continuent d'être assumées;

5. is van mening dat de bevoegdheden in de EU duidelijk moeten worden verdeeld en vastgelegd en wijst erop dat de tussentijdse evaluatie van de Commissie onduidelijkheid en interne dubbelzinnigheid over haar eigen bevoegdheden en die van de lidstaten aan het licht brengt; stelt dat de grenzen van hun respectieve bevoegdheden en hun specifieke verantwoordelijkheden duidelijk vastgelegd en aangegeven moeten worden, om ervoor te zorgen dat men aan die verantwoordelijkheden blijft voldoen;


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits éco ...[+++]

wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en juridische normen van de "jus cogens"; wijst erop dat de Europese Unie in haar betrekkingen met derde landen ...[+++]


b) en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux déjà ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dan ...[+++]

(b) wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, evenals de internationaal erkende VN-overeenkomsten ...[+++]


w