Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas démocratique cela pose donc » (Français → Néerlandais) :

Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.

Daarbij rijst dan weer de vraag hoe de regels voor instellingen voor elektronisch geld moeten worden toegepast op exploitanten van mobiele netwerken.


Si une dette est odieuse parce qu'elle est accordée à un pays qui n'est pas démocratique, cela pose donc un gros problème.

Als een schuld schandelijk is omdat zij is toegekend aan een land dat geen democratie is, is dat dus een groot probleem.


Cela pose donc un problème éthique.

Hier rijst een ethisch probleem.


Cela pose donc un problème juridique.

Dit doet dus een juridisch probleem rijzen.


Cela pose donc certains problèmes pour certain nombre de partis.

Dat doet dus een aantal problemen rijzen voor bepaalde partijen.


Cela pose donc un problème éthique.

Hier rijst een ethisch probleem.


Cela pose problème quand on sait qu'avec l'Eurométropole, le projet d'intelligence territorial unissant Tournai, Lille et Courtrai, les pouvoirs publics tentent de favoriser les déplacements au sein de cette zone et donc de gommer les frontières nationales.

Dat is problematisch, aangezien de overheid via de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai, een project voor territoriale samenwerking, probeert om de verplaatsingen in die zone aan te moedigen en aldus de landsgrenzen uit te wissen.


Suite à cela, la question de la cotisation de responsabilisation, introduite par l'article 10 de la loi du 24 octobre 2011 relative au financement des pensions, s'est donc posée.

Naar aanleiding daarvan rees de kwestie van de responsabiliseringsbijdrage, die werd ingevoerd bij artikel 10 van de wet van 24 oktober 2011 met betrekking tot de financiering van de pensioenen.


Il est paradoxal que dans un État laïc et démocratique, comme l’Italie est supposée l’être, la liberté publique d’expression soit supprimée par les autorités afin de ne pas offenser les sensibilités papales, alors que le Premier ministre Berlusconi est capable de jurer en public sans que cela pose problème à l’Église.

Het is paradoxaal dat de vrijheid van meningsuiting van de burgers in een seculier en democratisch land, dat Italië zou moeten zijn, door de autoriteiten wordt onderdrukt om de paus niet te beledigen, terwijl premier Berlusconi in het openbaar mag schelden zonder dat de kerk daar een probleem van maakt.


Cela pose les questions de l’intégrité et de la légitimité démocratique.

Hij tilt niet zwaar aan integriteitsproblemen en de democratische legitimiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas démocratique cela pose donc ->

Date index: 2023-10-11
w