Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas encore inscrits auprès » (Français → Néerlandais) :

Art. 47. L'AAE ou l'AAE urbaine informe le primo-arrivant mineur et le bambin allophone qui n'est pas encore inscrit auprès d'une école ou n'a pas encore satisfait à la scolarité obligatoire, et, le cas échéant, ses parents, sur le parcours d'orientation.

Art. 47. Het EVA of het stedelijk EVA informeert de minderjarige nieuwkomer en de anderstalige kleuter die nog niet ingeschreven is in een school of nog niet voldaan heeft aan de leerplicht, en, in voorkomend geval, zijn ouders over het toeleidingstraject.


Pour les catégories suivantes de primo-arrivants mineurs, l'AAE ou l'AAE urbaine peut prévoir un accompagnement ultérieur après l'expiration du délai, visé à l'article 37, alinéa 2, du décret précité : 1° des primo-arrivants mineurs qui ne sont pas encore inscrits auprès d'une école après le délai, fixé à l'article 37, alinéa 2, du décret précité ; 2° des étrangers mineurs non accompagnés ; 3° des primo-arrivants mineurs qui ont 16 ans ou plus ; 4° des mineurs sans séjour légal ; 5° des primo-arrivants mineurs ayant une fonction de soins ; 6° des primo-arrivants mineurs dans une situation familiale problématique, si au moins un pare ...[+++]

Voor de volgende categorieën van minderjarige nieuwkomers kan het EVA of het stedelijk EVA, na het verstrijken van de termijn, vermeld in artikel 37, tweede lid, van het voormelde decreet, in verdere begeleiding voorzien : 1° minderjarige nieuwkomers die na de termijn, bepaald in artikel 37, tweede lid, van het voormelde decreet, nog niet zijn ingeschreven in een school; 2° niet-begeleide minderjarige vreemdelingen; 3° minderjarige nieuwkomers die zestien jaar of ouder zijn; 4° minderjarigen zonder wettig verblijf; 5° minderjarige nieuwkomers met een zorgfunctie; 6° minderjarige nieuwkomers in een problematische gezinssituatie, als ...[+++]


Les accompagnements suivants sont éligibles au subventionnement : 1° les accompagnements en vue de l'établissement d'un plan de soutien fournis à des personnes handicapées inscrites auprès de l'agence en n'ayant pas encore reçu de soins et de soutien subventionnés par l'agence, à l'exception de l'assistance matérielle individuelle, visée à l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, ...[+++]

De volgende begeleidingen komen in aanmerking voor subsidiëring : 1° de begeleidingen met het oog op de opmaak van een ondersteuningsplan die verstrekt zijn aan personen met een handicap die ingeschreven zijn bij het agentschap en nog geen zorg en ondersteuning krijgen die wordt gesubsidieerd door het agentschap, met uitzondering van de individuele materiële bijstand, vermeld in artikel 2, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de bijstan ...[+++]


1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'ense ...[+++]

Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat ...[+++]


Art. 21. Sont censées posséder la connaissance théorique visée à l'article 15, § 2, alinéa 1 , 2°, les personnes qui, à la date du 1 novembre 2015, sont actives depuis au moins 5 ans de façon ininterrompue dans l'une ou plusieurs des fonctions suivantes, aux conditions énoncées ci-après : 1° soit en tant qu'intermédiaire inscrit au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance tenu par la FSMA, pour autant qu'elles aient été régulièrement inscrites auprès du SPF Economie conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au ...[+++]

Art. 21. Worden geacht de theoretische kennis te bezitten als bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, 2°, de personen die op 1 november 2015 al ten minste 5 jaar ononderbroken actief zijn in een of meerdere van de onderstaande functies, onder de onderstaande voorwaarden : 1° ofwel als tussenpersoon die is ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen van de FSMA, voor zover zij gedurende de betrokken periode op rechtsgeldige wijze waren ingeschreven bij de FOD Economie conform de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; 2° ofwel als verantwoordelijke voor de distributie bij een of meer in het ...[+++]


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès ...[+++] la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte d'Infrabel?

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van Infrabel?


De la sorte, un pourcentage a été obtenu avec le nombre d'assujettis subsistants encore après cinq années d'activité indépendante. a) 55,80 % des starters de sexe féminin en 2009 est, après cinq ans (ou au cours de l'année 2014), encore inscrit en tant qu'assujetties. b) 59,20 % des starters de sexe masculin en 2009 est, après cinq ans (ou au cours de l'année 2014), encore ...[+++]

Aldus werd een percentage bekomen met het aantal verzekeringsplichtigen dat nog overblijft na vijf jaar zelfstandige activiteit. a) 55,80 % van de vrouwelijke starters in 2009 is, na vijf jaar (of in de loop van 2014) nog ingeschreven als verzekeringsplichtige. b) 59,20 % van de mannelijke starters in 2009 is, na vijf jaar (of in de loop van 2014) nog ingeschreven als verzekeringsplichtige. c) De hierna volgende tabel geeft een overzicht van de evolutie 2010 tot 2014 van de absolute en relatieve aantallen vrouwelijke en mannelijke starters in 2009 dat nog actief is in respectievelijk 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014.


Art. 11. § 1. Les accompagnements de personnes handicapées inscrites auprès de l'agence en n'ayant pas encore reçu de soutien de structures ou services agréés et subventionnés par l'agence, ou de personnes présumées être handicapées ou ayant un risque grave de développement d'un handicap, non encore inscrites auprès de l'agence, sont éligibles à une subvention.

Art. 11. § 1. De begeleidingen die verstrekt zijn aan personen met een handicap die ingeschreven zijn bij het agentschap en nog geen ondersteuning krijgen van voorzieningen of diensten, erkend en gesubsidieerd door het agentschap, of die verstrekt zijn aan personen met een vermoeden van handicap of ernstig risico op de ontwikkeling van een handicap die nog niet ingeschreven zijn bij het agentschap, komen in aanmerking voor subsidiëring.


« Des personnes qui ne sont pas encore inscrites dans une institution d'enseignement supérieur ne peuvent introduire qu'un seul recours auprès du Conseil contre une décision visée à l'article II. 1, 15°bis, h), ou relatif à une demande de dispense sur la base d'EVK ou d'un certificat d'aptitude si elles ont déposé dans une période de 4 ans la même ou une demande semblable auprès de plusieurs institutions.

« Personen die nog niet ingeschreven zijn aan een instelling voor hoger onderwijs kunnen tegen een beslissing, bedoeld in artikel II. 1, 15°bis, h), of over een aanvraag om vrijstelling op grond van EVK's of van een bewijs van bekwaamheid maar een keer een beroep instellen bij de Raad ingeval ze in een periode van 4 jaar een aanvraag met dezelfde of vergelijkbare strekking hebben ingediend bij meerdere instellingen.


Si, auparavant, les experts-comptables pouvaient encore être inscrits auprès de l'ancien Institut professionnel des comptables (I. P.C. ) - même si les pièces produites par les parties révèlent que des mesures ont déjà été prises afin de supprimer progressivement ce cumul -, il découle actuellement de l'économie générale de la loi du 22 avril 1999 qu'il n'est plus possible de s'inscrire auprès de l'I. P.C. F. sans renoncer au titre d'expert-comptable.

Terwijl het voorheen nog mogelijk bleek dat accountants ingeschreven waren bij het vroegere Beroepsinstituut van boekhouders (B.I. B.) - al blijkt uit de door de partijen voorgelegde stukken dat reeds maatregelen werden genomen om die cumulering af te bouwen -, vloeit thans uit de algehele economie van de wet van 22 april 1999 voort dat het niet langer mogelijk is ingeschreven te zijn bij het B.I. B.F. zonder afstand te doen van de titel van accountant.


w