Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas encore obtenu le rapport final auquel vous " (Frans → Nederlands) :

Pour l'instant, je n'ai pas encore obtenu le rapport final auquel vous vous référez.

Het eindrapport waar u naar refereert heb ik momenteel nog niet ontvangen.


Dans leur rapport final, le groupe d'experts de haut niveau [87] a identifié certains désavantages liés aux périodes de travail ou de formation à l'étranger ou dans un autre secteur pour les chercheurs qui n'avaient pas encore obtenu un emploi à durée indéterminée avant de partir et pour les chercheurs occupant un emploi à durée indéterminée.

In haar eindverslag noemde de werkgroep op hoog niveau [87] een aantal nadelen in verband met werk- of opleidingsperiodes in het buitenland of in een andere sector voor onderzoekers die voor hun vertrek nog geen vaste aanstelling hadden bemachtigd en voor onderzoekers met permanente posities.


Même si le rapport final relatif à l’engagement des aveugles et des malvoyants à la police fédérale n’est pas encore complètement finalisé, je peux vous en communiquer les grandes lignes.

Ondanks het feit dat het eindverslag met betrekking tot het inzetten van blinden en slechtzienden in de federale politie nog niet volledig is gefinaliseerd, kan ik u alvast de krachtlijnen ervan meedelen.


Pour les mêmes raisons et, dans une certaine mesure, encore plus graves, que celles énoncées dans ce rapport concernant Loukachenko et la Biélorussie auquel vous avez soulevé une objection, plaçant la barre bien plus haut pour Loukachenko et la Biélorussie, pays qui n’est ...[+++]

Met dezelfde dingen, soms zelfs in ernstigere vorm, die dit verslag noemt in verband met Loekasjenko en Belarus, en waartegen u protesteert, wat betekent dat u Loekasjenko en Belarus, een land buiten de Europese Unie, harder afrekent op deze zaken dan Ferenc Gyurcsány en Hongarije.


Je suis ravi de pouvoir vous dire à tous que nous allons rapidement mettre le règlement en œuvre et, dans le rapport prévu pour dans quatre ans, nous analyserons ses points forts et ses points faibles et présenterons nos conclusions finales disant si cela vaut la peine d’encore développer le règlement et d’en élargir le contenu.

Ik wil u allen ook graag beloven dat we de verordening snel ten uitvoer zullen leggen. In het verslag dat we over vier jaar moeten indienen zullen we de sterke en zwakke punten analyseren en ook conclusies trekken met betrekking tot de vraag waar de verordening verder kan worden ontwikkeld en waar uitbreiding ervan zinvol is.


Nous réservons pour le rapport final les conclusions opérationnelles que nous avons atteintes au cours des derniers mois et celles que nous espérons atteindre au cours des prochains mois, mais nous nous devons de vous informer aujourd’hui d’une série longue et diversifiée de délits, qui impliquent plusieurs pays européens et différents niveaux de responsabilité, dont certains ont été complices, d’autres ont couve ...[+++]

De conclusies uit onze werkzaamheden, uit hetgeen wij in deze maanden hebben vernomen - en uit hetgeen wij in de komende maanden hopen te vernemen - bewaren wij voor het eindverslag, maar wij hebben wel de plicht om nu al te spreken over een algemeen, op grote schaal actief of passief meewerken van verschillende Europese landen, op verschillende niveaus van verantwoordelijkheid: er zijn er die medeplichtig zijn geweest, er zijn er die illegale operaties hebben gedekt, en er zijn er die eenvoudig de andere kant uit hebben gekeken.


Le nombre de 6 724 dossiers, auquel vous vous référez comme le retard existant encore à l'heure actuelle, se rapporte donc seulement au nombre de dossiers pendants qu'il y avait encore avant janvier 2000.

Het cijfer van 6 724 dossiers waarnaar u verwijst als de nog bestaande achterstand heeft aldus enkel betrekking op de nog hangende dossiers van vóór januari 2000.


Ce rapport, qui attendait encore les dernières remarques de quelques spécialistes universitaires, a été envoyé au cabinet le 31 octobre, soit après la présentation des résultats au séminaire scientifique de l'Institut de Santé publique auquel vous avez pu participer.

Het verslag, dat nog werd aangevuld met de opmerkingen van enkele universiteitsspecialisten, werd op 31 oktober naar het kabinet gestuurd, dus na de mededeling van de resultaten op het wetenschappelijk seminarie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, dat u hebt kunnen bijwonen.


Il me semble que les agences spécialisées jouent parfaitement le rôle d'indicateur que vous suggérez : il suffit de constater le degré de conscientisation sur les problèmes liés au sida obtenu par les actions de l'OMS ou d'ONUSIDA, ou encore le récent rapport de la Commission sur la dimension sociale de la mondialisation, publié à l'initiative du directeur général de l'Organisation internationale du travail.

De gespecialiseerde agentschappen vervullen de door de heer Galand vermelde signaalfunctie uitstekend: ik verwijs naar de bewustwording die de WGO of UNAIDS heeft teweeggebracht inzake de aidsproblematiek en naar het recente verslag van de Mondiale commissie voor de sociale dimensie van globalisering dat op initiatief van de directeur-generaal van de Internationale Arbeidsorganisatie werd gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore obtenu le rapport final auquel vous ->

Date index: 2021-06-30
w