Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Anti-SIDA
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Complexe relatif au SIDA
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Obtenu par lyophilisation
PAS
Partie ayant obtenu gain de cause
Patient atteint du SIDA
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Produit lyophilisé
Présentation de la ligne obtenue
Refus de présentation de la ligne obtenue
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
Sidéen
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
être obtenu

Traduction de «sida obtenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO


présentation de la ligne obtenue

COLP | Connected line identification presentation


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij


produit lyophilisé | obtenu par lyophilisation

lyofilisaat | resultaat van vriesdroging




refus de présentation de la ligne obtenue

COLR | Connected line identification restriction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE II. - Conditions pour conclure une convention avec le Comité de l'assurance Art. 2. Pour pouvoir conclure une convention avec le Comité de l'assurance, le Centre de référence VIH/SIDA dont question à l'article 1 , § 2 du présent arrêté conventionné doit : -veiller à ce que la prise en charge des coûts de ce traitement prophylactique ne peut être obtenue par l'Assurance Accident de Travail, par le Fonds des Maladies Professionnelles ou par toute autre assurance belge ou étrangère s'il s'agit d'une exposition dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle; - être accessible 24 heures par jour, y compris pendant les ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité Art. 2. Om een overeenkomst met het Verzekeringscomité te kunnen sluiten, moet het hiv/aids-referentiecentrum zoals bedoeld in artikel 1, § 2 van dit besluit : -erop toezien dat de tenlasteneming van de kosten van die profylactische behandeling niet kan worden verkregen via de arbeidsongevallenverzekering, het Fonds voor Beroepsziekten of een andere Belgische of buitenlandse verzekering als het gaat om een blootstelling in het kader van het uitoefenen van een professionele activiteit; - 24 uur per dag toegankelijk zijn, met inbegrip tijdens he ...[+++]


Compte tenu de la prise de position de certains États, et plus particulièrement des États-Unis, sur la question de la santé et des droits sexuels et reproductifs, en ce compris la problématique du sida, le comité d'avis recommande avant tout de ne pas revenir sur les avancées internationales obtenues dans ces matières lors des conférences précédentes.

Rekening houdend met het standpunt van bepaalde staten, meer bepaald met dat van de Verenigde Staten, over het probleem gezondheid, seksuele en reproductieve rechten, inclusief de aids-problematiek, beveelt het adviescomité vooral aan niet terug te komen op de internationale vooruitgang die op dat gebied bij vorige conferenties is geboekt.


Plus d'informations sur les raisons de se soumettre ou non au test peuvent être obtenues auprès des hôpitaux de référence SIDA qui analysent scientifiquement cette question.

Voor meer informatie over de redenen om zich wel of niet te laten testen kan u meer informatie bekomen bij de AIDS referentieziekenhuizen die deze vraag op wetenschappelijke wijze analyseren.


17. demande à la Commission de vérifier si la mise en œuvre opérée de l'accord obtenu lors de la réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong, en décembre 2005, en ce qui concerne la licence obligatoire des médicaments antiviraux HIV/sida, se traduit réellement par une amélioration de l'accès aux médicaments, et de mettre l'accent, lors de ce contrôle, sur la perspective de genre;

17. roept de Commissie op te toetsen of de implementatie van de afspraken die in december 2005 tijdens de ministerconferentie van de WTO in Hongkong over dwanglicenties voor antivirale HIV/aids-medicijnen zijn gemaakt, daadwerkelijk leidt tot meer toegang tot medicijnen, en in deze toetsing mede te kijken naar het genderperspectief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. demande à la Commission de vérifier si la mise en œuvre opérée de l'accord obtenu lors de la réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong, en décembre 2005, en ce qui concerne la licence obligatoire des médicaments antiviraux HIV/sida, se traduit réellement par une amélioration de l'accès aux médicaments, et de mettre l'accent, lors de ce contrôle, sur la perspective de genre;

17. roept de Commissie op te toetsen of de implementatie van de afspraken die in december 2005 tijdens de ministerconferentie van de WTO in Hongkong over dwanglicenties voor antivirale HIV/aids-medicijnen zijn gemaakt, daadwerkelijk leidt tot meer toegang tot medicijnen, en in deze toetsing mede te kijken naar het genderperspectief;


18. demande à la Commission de vérifier si la mise en œuvre opérée de l'accord obtenu lors de la réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong, en décembre 2005, en ce qui concerne la licence obligatoire des médicaments antiviraux HIV/sida, se traduit réellement par une amélioration de l'accès aux médicaments, et de mettre l'accent, lors de ce contrôle, sur la perspective de genre;

18. roept de Commissie op te toetsen of de implementatie van de afspraken die in december 2005 tijdens de ministerconferentie van de WTO in Hongkong over dwanglicenties voor antivirale HIV/aids-medicijnen zijn gemaakt daadwerkelijk leidt tot meer toegang tot medicijnen, en in deze toetsing mede te kijken naar het genderperspectief;


H. considérant que, à ce jour, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, créé en janvier 2002, a obtenu des résultats impressionnants: plus de 540 000 personnes vivant avec le VIH ont aujourd'hui accès, dans le cadre de programmes financés par le Fonds, à des traitements antirétroviraux qui leur permettent de rester en vie,

H. overwegende dat het Wereldfonds ter bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria ("het Wereldfonds") tot dusver indrukwekkende resultaten heeft opgeleverd: meer dan 540.000 mensen met HIV hebben nu toegang tot levensreddende aidsremmers via programma's die door dit fonds worden gefinancierd;


9. estime que toute ressource supplémentaire obtenue par les gouvernements du fait de l'allègement de la dette devrait être affectée à des projets sociaux en application de projets arrêtés en concertation avec les donateurs et la société civile, de manière à accroître les dépenses sociales dans des domaines tels que l'éducation de base, les soins sanitaires primaires et le sida;

9. is van mening dat de regeringen alle extra middelen waarover zij dankzij de schuldverlichting kunnen beschikken, moeten gebruiken voor sociale projecten via met donoren en maatschappelijke organisaties vastgelegde plannen, opdat de sociale uitgaven worden verhoogd op gebieden zoals basisonderwijs, eerstelijnsgezondheidszorg en HIV/AIDS;


Il me semble que les agences spécialisées jouent parfaitement le rôle d'indicateur que vous suggérez : il suffit de constater le degré de conscientisation sur les problèmes liés au sida obtenu par les actions de l'OMS ou d'ONUSIDA, ou encore le récent rapport de la Commission sur la dimension sociale de la mondialisation, publié à l'initiative du directeur général de l'Organisation internationale du travail.

De gespecialiseerde agentschappen vervullen de door de heer Galand vermelde signaalfunctie uitstekend: ik verwijs naar de bewustwording die de WGO of UNAIDS heeft teweeggebracht inzake de aidsproblematiek en naar het recente verslag van de Mondiale commissie voor de sociale dimensie van globalisering dat op initiatief van de directeur-generaal van de Internationale Arbeidsorganisatie werd gepubliceerd.


1. a) La notion de " défaut de soins adéquats dans le pays d'origine" ne revient-elle pas à une obligation de fait d'accorder un permis de séjour à tous les malades de quasiment l'ensemble des pays en voie de développement? b) N'est-il pas vrai, par exemple, qu'il n'existe aucune assistance adéquate pour les malades du sida dans des pays comme le Congo? c) Par conséquent, selon votre interprétation, tout Congolais atteint du VIH qui se présenterait à nos frontières doit-il obtenir un permis de séjour? d) Combien de patients étrangers atteints du VIH ont-ils obtenu un permis ...[+++]

1. a) Komt de notie " gebrek aan adequate zorg in het thuisland" niet neer op een de facto verplichting om zowat alle zieken uit zowat alle onderontwikkelde landen hier een verblijfsvergunning te moeten geven? b) Is het bijvoorbeeld niet zo dat de adequate hulpverlening voor aids-zieken onbestaand is in landen als Congo? c) Moet volgens uw interpretatie dus elke Congolees met HIV-besmetting die zich hier aandient, een verblijfsvergunning krijgen? d) Hoeveel buitenlandse HIV-patiënten kregen een verblijfsvergunning tijdens de voorbije vijf jaar (indien mogelijk tien jaar)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sida obtenu ->

Date index: 2022-05-12
w