Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas immédiatement dans un délai aussi court » (Français → Néerlandais) :

Infrabel s’engage à répondre à toute demande dans un délai raisonnable –si pas immédiatement, dans un délai aussi court que possible en fonction de la complexité éventuelle de la question posée.

Infrabel engageert zich ertoe elke vraag – is het niet onmiddellijk, dan toch binnen een kort en, in functie van de mogelijke complexheid van de gestelde vraag, redelijk tijdsbestek – te beantwoorden.


Comment le service doit-il les pallier dans des délais aussi courts?

Hoe moet de dienst deze op zo een korte termijn opvangen?


Premièrement, il me semble difficile, voire impossible, pour un réfugié de constituer un dossier en vue d'une demande de regroupement familial dans un délai aussi court.

Ten eerste lijkt het me voor een vluchteling moeilijk of zelfs onmogelijk om binnen een zo korte termijn een dossier samen te stellen voor zijn aanvraag tot gezinshereniging.


Par ailleurs, en raison de la durée limitée restante du cinquième contrat de gestion (13 mois) et de l'impossibilité d'assurer un roll-out optimal endéans un délai aussi court, la négociation et la conclusion d'une convention d'approfondissement "SVP Facteur" semble peu probable.

Bovendien, als gevolg van de beperkte tijd die nog rest tot het einde van het vijfde beheerscontract (13 maanden) en de onmogelijkheid om in die korte tijdspanne een optimale ontplooiing van de dienst te verzekeren, lijkt het weinig waarschijnlijk dat een dergelijke uitdiepingsovereenkomst nog wordt afgesloten.


3) le but est d'offrir dans un délai aussi court que possible une assistance à la victime, mais aussi à l'auteur des violences.

3) het is de bedoeling om binnen een zo kort mogelijke termijn een hulpaanbod te bieden aan het slachtoffer, maar ook aan de dader van het partnergeweld.


Un délai aussi court paraît assez vain à l'auteur, d'autant que des hypothèses sont envisageables dans lesquelles tout ou partie des biens de l'intéressé pourraient se trouver à l'étranger, .

Een dergelijk korte termijn komt de indiener weinig zinvol voor, zeker nu hypotheses denkbaar zijn waarbij (een deel van) de goederen van de betrokkene zich in het buitenland zouden kunnen bevinden, .


Il est assez vain de fixer un délai aussi court de huit jours, d'autant que des hypothèses sont envisageables dans lesquelles les biens de l'intéressé pourraient se trouver à l'étranger.

Een te korte termijn van acht dagen is weinig zinvol, zeker nu hypotheses denkbaar zijn waarbij de goederen van de betrokkene zich in het buitenland zouden kunnen bevinden.


Dans le cas d'une demande non écrite, le délai entre la déclaration d'intention et l'établissement d'un procès-verbal doit être aussi court que possible".

Bij een niet-schriftelijk verzoek dient de termijn tussen de intentieverklaring en het opstellen van een proces-verbaal zo kort mogelijk te zijn".


De manière générale, ce délai de réponse court est d'application pour toute décision qui peut immédiatement être prise, ce qui est le cas pour la plupart des épreuves de sélection (épreuve d'aptitude cognitive, parcours fonctionnel, épreuves de personnalité et les décisions de la commission de délibération).

Deze korte antwoordtermijn is over het algemeen van toepassing bij beslissingen die onmiddellijk genomen kunnen worden, wat geldt voor de meeste selectieproeven (cognitieve vaardigheidsproef, functioneel parcours, persoonlijkheidsproeven en de beslissingen van de deliberatiecommissie).


Nous tentons de conserver ainsi un délai aussi court que possible pour l'octroi des autorisations.

Zo proberen we de termijn voor de toekenning van de vergunningen zo kort mogelijk te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas immédiatement dans un délai aussi court ->

Date index: 2021-11-08
w