Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas le président kennedy bien » (Français → Néerlandais) :

« Le laboratoire, situé à 8500 Courtrai, avenue Président Kennedy 4, sous la direction de M. Nico Callewaert, est reconnu pour l'exécution d'analyses de sang en vue du dosage de l'alcool ».

"Het Laboratium, gelegen te 8500 Kortrijk, President Kennedylaan 4, dat onder de leiding staat van de Heer Nico Callewaert, wordt erkend voor het verrichten van bloedonderzoekingen tot bepaling van het alcoholgehalte".


En 1992, les acteurs principaux de cet inquiétant incident qui dura treize jours, une conférence a réuni McNamara et Fidel Castro (pas le président Kennedy bien sûr).

In 1992 zijn de hoofdactoren van die bange dertien dagen, McNamara en Castro (president Kennedy uiteraard niet), in conferentie samengekomen.


En 1992, les acteurs principaux de cet inquiétant incident qui dura treize jours, une conférence a réuni McNamara et Fidel Castro (pas le président Kennedy bien sûr).

In 1992 zijn de hoofdactoren van die bange dertien dagen, McNamara en Castro (president Kennedy uiteraard niet), in conferentie samengekomen.


Si aussi bien le Vice-président que le Président sont absents, la réunion est présidée par un membre effectif désigné par le Président.

Indien zowel de Voorzitter als de Ondervoorzitter afwezig zijn, wordt de vergadering voorgezeten door een effectief lid aangeduid door de Voorzitter.


La Région wallonne représentée par le Gouvernement wallon, en la personne de M. Magnette, Ministre-Président, M. Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. Marcourt, Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique et M. Di Antonio, Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,

Het Waalse Gewest vertegenwoordigd door de Waalse Regering in de persoon van de heer Magnette, Minister-President, de heer Prévot, Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, de heer Marcourt, Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën en de heer Di Antonio, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn,


L'arrêt rendu par la Cour européenne le 18 février 1999 dans l'affaire Waite et Kennedy c. Allemagne et la décision de la même Cour du 5 mars 2013 dans l'affaire Chapman c. Belgique, cités par les parties requérantes, ne concernent pas l'immunité d'exécution des biens appartenant à des Etats, mais bien celle qui est relative aux biens appartenant à des organisations supranationales.

Het arrest dat op 18 februari 1999 in de zaak Waite en Kennedy t. Duitsland door het Europees Hof is gewezen en de beslissing van hetzelfde Hof van 5 maart 2013 in de zaak Chapman t. België, die door de verzoekende partijen zijn aangehaald, hebben geen betrekking op de uitvoeringsimmuniteit van eigendommen van Staten, maar wel op die betreffende de eigendommen van supranationale organisaties.


Si le président Kennedy avait écouté ces faucons, Cuba aurait riposté avec des armes nucléaires et nonante millions d'Américains auraient perdu la vie.

Had Kennedy naar die haviken geluisterd, dan had Cuba met kernwapens geantwoord en waren er negentig miljoen Amerikanen omgekomen.


C'est une chose nouvelle même si on en parle depuis au moins 1962, l'année du fameux discours du président Kennedy à Philadelphie dans lequel il avait proposé un partenariat transatlantique avec la Communauté européenne qui commençait à émerger comme puissance politique.

Dat is nieuw, ook al spreekt men erover sinds 1962 toen president Kennedy in zijn beroemde toespraak in Philadelphia een transatlantisch partnerschap voorstelde met de Europese Unie, toen nog een prille politieke grootmacht.


Si le président Kennedy avait écouté ces faucons, Cuba aurait riposté avec des armes nucléaires et nonante millions d'Américains auraient perdu la vie.

Had Kennedy naar die haviken geluisterd, dan had Cuba met kernwapens geantwoord en waren er negentig miljoen Amerikanen omgekomen.


[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.

[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas le président kennedy bien ->

Date index: 2025-03-13
w