Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irréductible
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée

Vertaling van "pas mentionnées auparavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation ou la diminution maximales par rapport à l'enveloppe subventionnelle totale effectivement octroyée, mentionnée au paragraphe 1, perçue auparavant par chacune des organisations pour la période stratégique 2016-2020, est limitée à 25%.

De maximale stijging of daling ten opzichte van de totale effectief toegekende subsidie-enveloppe, vermeld in paragraaf 1, die elk van de organisaties eerder kreeg voor de beleidsperiode 2016-2020, is begrensd op 25%.


Dans une étude réalisée récemment au sein de la Faculté de Droit de l'ULB sur les mécanismes de participation de la société civile aux processus de décision des organisations internationales, on a pu constater que la Banque mondiale présente une plus grande ouverture par rapport à la société civile, par la mise en œuvre des « Stratégies d'Assistance par Pays » mentionnées auparavant.

Uit een recente studie van de faculteit Rechten van de ULB over de deelname van het maatschappelijk middenveld aan de besluitvorming van de internationale instellingen blijkt dat de Wereldbank een meer open houding aanneemt ten opzichte van het maatschappelijk middenveld, dank zij de uitvoering van de voormelde bijstandsstrategieën per land.


Une remarque intéressante, déjà mentionnée auparavant, mérite ici d'être rapportée : « une grande proportion de jeunes en situation de grossesse non désirée est très bien informée.

Een interessante opmerking, die voordien reeds gemaakt werd, verdient hier vermeld te worden : « een groot deel van de ongewenste zwangere jongeren is wel goed geïnformeerd.


Dans une étude réalisée récemment au sein de la Faculté de Droit de l'ULB sur les mécanismes de participation de la société civile aux processus de décision des organisations internationales, on a pu constater que la Banque mondiale présente une plus grande ouverture par rapport à la société civile, par la mise en œuvre des « Stratégies d'Assistance par Pays » mentionnées auparavant.

Uit een recente studie van de faculteit Rechten van de ULB over de deelname van het maatschappelijk middenveld aan de besluitvorming van de internationale instellingen blijkt dat de Wereldbank een meer open houding aanneemt ten opzichte van het maatschappelijk middenveld, dank zij de uitvoering van de voormelde bijstandsstrategieën per land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un examen récent a montré que 7 des 9 nouvelles substances psychoactives signalées pour la première fois en 2010 par le BEWSD à l’EMCDDA, avaient déjà été mentionnées auparavant dans le cadre du ccTLD .be et ont pour la plupart été offertes en vente.

Een recente screening toonde aan dat dat 7 van de 9 nieuwe psychoactieve substanties die in 2010 voor het eerst door het BEWSD aan het EMCDDA werden gerapporteerd, voordien reeds binnen de ccTLD .be vermeld werden en veelal te koop aangeboden werden.


MOD 479. ­ (4) Les contributions mentionnées aux numéros 476, 477 et 478 sont basées sur le libre choix d'une classe de contribution de l'échelle qui figure au numéro 468 ci-dessus, à l'exclusion des classes 1/4, 1/8 et 1/16 d'unité réservées aux Membres de l'Union (cette exclusion ne s'applique pas au Secteur du développement des télécommunications); la classe choisie est communiquée au Secrétaire général; l'entité ou l'organisation concernée peut à tout moment choisir une classe de contribution supérieure à celle qu'elle avait adoptée auparavant.

WIJZ 479. ­ (4) De bijdragen vermeld in de nummers 476, 477 en 478 zijn gebaseerd op de vrije keuze van een klasse van bijdrage uit de schaal die staat vermeld in nummer 468 hierboven, met uitzondering van de klasse 1/4, 1/8 en 1/16 van een eenheid, voorbehouden voor de Leden van de Unie (deze uitzondering geldt niet voor de Sector voor ontwikkeling van de televerbindingen); de gekozen klasse wordt meegedeeld aan de Secretaris-generaal; de betrokken eenheid of organisatie kan op elk moment een hogere klasse van bijdrage kiezen dan diegene die ze vroeger had gekozen.


Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

Ik denk dat het pleidooi van de heer Barroso voor het bestrijden van de sociale dumping in Europa bij lange na niet toereikend is. Om deze en bovengenoemde redenen heb ik besloten mij van stemming te onthouden.


Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

Ik denk dat het pleidooi van de heer Barroso voor het bestrijden van de sociale dumping in Europa bij lange na niet toereikend is. Om deze en bovengenoemde redenen heb ik besloten mij van stemming te onthouden.


Des zones marines protégées ont été ajoutées, qui n’étaient pas mentionnées auparavant.

Er zijn mariene beschermingsgebieden toegevoegd, terwijl die eerst niet werden genoemd.


Avec ces antécédents aussi inhabituels, la réunion, que vous seul avez mentionnée auparavant, s’est tenue le dimanche précédent la semaine de la décision.

Tegen deze uitermate ongebruikelijke en abnormale achtergrond vindt, op de zondag voor de week van het besluit, de ontmoeting plaats die u hiervoor alleen maar aangestipt heeft.




Anderen hebben gezocht naar : irréductible     provoquant une occlusion     sans gangrène     pas mentionnées auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mentionnées auparavant ->

Date index: 2024-11-13
w