Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas nous prononcer définitivement aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il est éventuellement envisageable d'associer les Communautés et les Régions à la procédure, mais il est impossible aujourd'hui de se prononcer définitivement à ce sujet.

Het is eventueel mogelijk dat de Gemeenschappen en de Gewesten zouden betrokken worden bij de procedure, maar daar kan men zich vandaag nog niet definitief over uitspreken.


Il est éventuellement envisageable d'associer les Communautés et les Régions à la procédure, mais il est impossible aujourd'hui de se prononcer définitivement à ce sujet.

Het is eventueel mogelijk dat de Gemeenschappen en de Gewesten zouden betrokken worden bij de procedure, maar daar kan men zich vandaag nog niet definitief over uitspreken.


Nous avons décidé de ne pas nous prononcer définitivement aujourd’hui.

We hebben besloten vandaag nog geen afsluitende stemming te houden.


Nous avons décidé de ne pas voter durant cette session afin de donner à tous l’occasion de se prononcer. Or, aujourd’hui, certains députés ne sont pas à Strasbourg.

We hebben besloten tijdens deze vergaderperiode niet te stemmen omdat alle leden hun stem moeten kunnen uitbrengen, en sommige van hen niet eens in Straatsburg zijn aangekomen.


C’est un signal positif, parce qu’il indique que la demande qu’en tant que sociaux-démocrates nous faisons au sein de cette Assemblée est prise au sérieux par vous-même, parce qu’il nous reste encore du chemin avant de nous prononcer définitivement sur la composition de la Commission.

Hier gaat een positief signaal van uit, want het geeft aan dat u de claim die wij als sociaaldemocraten in dit Parlement hebben, serieus neemt; het duurt immers nog wel even voordat de uiteindelijke stemming over de Commissie plaatsvindt.


Ces derniers ont droit à REACH, que nous pourrions, demain, repositionner davantage à gauche et teinter d’un vert plus prononcé. Mais aujourd’hui, nous avons besoin de REACH.

De burger heeft recht op REACH, op iets dat wij morgen misschien kunnen herzien in een meer linkse en groene richting. Nu hebben wij deze REACH echter nodig.


Alessandra Mussolini, la petite-fille du Duce, fait aujourd'hui partie du parlement italien et préside la commission des enfants – dans l'indifférence et le silence le plus total –, une coïncidence qui renforce le lien symbolique entre le présent et un passé que nous pensions définitivement mort et enterré en Italie et en Europe, mais qui resurgit aujourd'hui.

Vandaag wordt de commissie voor kinderaangelegenheden van het Italiaanse parlement met totale onverschilligheid en in doodse stilte voorgezeten door Alessandra Mussolini, de kleindochter van de duce. Toeval wellicht, maar het versterkt de symbolische band met een periode in de geschiedenis waarin een ideologie heerste waarvan we hadden gehoopt dat die in Italië en de rest van Europa definitief dood en begraven was, maar die nu helaas weer zijn smerige kop opsteekt.


N'est-il pas vrai qu'en vertu de ces principes, nous nous battons aujourd'hui et dépensons parfois des sommes considérables pour réduire le nombre de victimes de la route, empêcher le développement de la maladie de la vache folle, prévenir les effets néfastes des dioxines, éradiquer l'amiante de la construction, nous prémunir contre les ondes des émetteurs GSM alors même qu'en la matière, les scientifiques ne se sont pas encore définitivement prononcés ? On a raison de le faire.

Op basis van dit principe geven we terecht aanzienlijke sommen uit om het aantal verkeersslachtoffers te verminderen, de uitbreiding van de gekkekoeienziekte tegen te gaan, de negatieve gevolgen van dioxine te voorkomen, asbest te verwijderen en om ons te beschermen tegen de straling van GSM's, ook al hebben wetenschappers hierover nog geen oordeel geveld.


Au-delà d'une rigueur juridique qui comporte ses contradictions mais dont, selon moi, nous ne nous sommes pas départis, en nous prononçant aujourd'hui sur la modification transitoire de l'article 195, nous faisons preuve de courage politique pour débloquer une situation de crise institutionnelle à nulle autre pareille.

Naast een juridische gestrengheid, die tegenstrijdigheden inhoudt, maar die we volgens mij niet hebben laten varen door ons vandaag uit te spreken over de tijdelijke herziening van artikel 195, geven we blijk van politieke moed om een institutionele crisis zonder weerga te deblokkeren.


Nous pourrions alors nous prononcer sur l'avenir de l'Europe, non pas à l'occasion de la transposition d'un traité dans notre législation - un traité qui sera approuvé aujourd'hui, mais pas par nous - mais tout simplement à l'occasion d'un referendum général permettant au citoyen européen de s'exprimer.

Dan kunnen we ons uitspreken over de toekomst van Europa, niet in het kader van de omzetting van een verdrag naar onze wetgeving - een verdrag dat vandaag zal worden goedgekeurd, al is het niet door ons - maar gewoon via een algemeen referendum waarin de Europese burger zijn zeg kan doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous prononcer définitivement aujourd ->

Date index: 2021-07-30
w