Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas perdre notre élan " (Frans → Nederlands) :

Ce nouveau réalisme est précisément ce dont nous avons besoin dans les négociations avec la Turquie: la plus grande prudence, mais aussi tout l’engagement et le sérieux requis pour éviter de perdre notre élan et notre crédibilité, pour éviter les insinuations excessives et pour affirmer clairement qu’il faut respecter les accords et les engagements.

Dat "nieuwe realisme" is precies wat wij in het onderhandelingsproces met Turkije nodig hebben: uiterste behoedzaamheid, maar ook de nodige commitment en ernst om te voorkomen dat de onderhandelingen aan momentum en geloofwaardigheid verliezen en te veel zaken als vanzelfsprekend worden beschouwd, en duidelijk te zeggen dat overeenkomsten en verbintenissen gerespecteerd moeten worden en dat daarvoor een vastberaden opstelling van beide partijen nodig is.


3. Au niveau de notre coopération non-gouvernementale, et à côté de nombreuses initiatives privées de la part d'acteurs non-gouvernementaux, la coopération belge soutient financièrement à Fatick, à hauteur de quelque 300.000 euro, un projet développé par l'ONG "SOS Villages d'enfants Belgique" de protection des droits fondamentaux des orphelins et enfants vulnérables, en effectuant un travail "en amont" pour 1.100 enfants risquant de perdre leur prise en charg ...[+++]

3. Op het vlak van de niet-gouvernementele samenwerking, en parallel aan meerdere privé initiatieven van niet-gouvernementele actoren, ondersteunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking Fatick met een financiële bijdrage van ongeveer 300.00 0euro. Dit project werd door ngo "SOS Kinderdorpen België" ontwikkeld, die de fundamentele rechten van kwetsbare kinderen en wezen beschermt, en werkt upstream voor 1.100 kinderen die de ouderlijke opvang (zorg) dreigen te verliezen.


Nous présenterons les propositions législatives les plus urgentes le 29 septembre afin de ne pas perdre notre élan.

De meest dringende wetgevingsvoorstellen zullen wij op 29 september indienen, om het huidige gunstige tij niet te laten voorbijgaan.


La sécurité est une priorité absolue que ce soit pour Infrabel ou la SNCB, mais cela n'a pas empêché plusieurs personnes de perdre la vie sur notreseau ferroviaire ces dernières années.

Veiligheid is een absolutie prioriteit zowel voor Infrabel als voor de NMBS.


18. invite la Commission à soutenir le renforcement de la société civile en Russie; souligne que faute de ce soutien, les organisations de la société civile pourraient perdre leur élan et s'effacer;

18. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan een versterking van de civiele maatschappij in Rusland; benadrukt het feit dat de organisaties van de civiele maatschappij zonder internationale steun hun stootkracht kunnen verliezen en een achterstand kunnen oplopen;


Nous acceptons pleinement que le retrait de l’un de ces engagements de notre part peut nous faire perdre le bénéfice du régime SPG+, conformément à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 978/2012.

Wij gaan ermee akkoord dat de intrekking van een van deze verbintenissen op grond van artikel 10, lid 5, van Verordening (EU) nr. 978/2012 de intrekking van de SAP+-regeling tot gevolg kan hebben.


- (EN) Madame la Présidente, la résolution sur la situation au Belarus révèle ce que Bruxelles et Minsk pourraient faire afin de ne pas perdre l’élan en vue d’améliorer leurs relations.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de resolutie over de situatie in Wit-Rusland wordt aangegeven wat Brussel en Minsk kunnen doen om het momentum voor het verbeteren van de onderlinge betrekkingen niet te laten passeren.


Compte tenu de toutes les incertitudes aux États-Unis et ailleurs, nous risquerions de perdre l’élan fragile qui a été créé et ce point de vue concorde avec celui du Conseil européen tel que reflété dans le résumé de la situation présenté par la présidence lors du Conseil «Affaires générales» de lundi.

Gezien alle onzekerheden in de Verenigde Staten en elders in de wereld, lopen we dan namelijk het risico dat we het kwetsbare momentum dat nu is ontstaan kwijtraken, en deze inschatting komt overeen met die van de Europese Raad, zoals die werd weergegeven in de samenvatting van het voorzitterschap tijdens de Raad Algemene Zaken op maandag.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan ...[+++] matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste moment het nodige toezicht wordt uitg ...[+++]


Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la ...[+++]

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas perdre notre élan ->

Date index: 2021-07-29
w