Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas porter trop brusquement " (Frans → Nederlands) :

Comme il est dit en B.17.2, en répartissant dans le temps la suppression de la bonification pour diplôme, le législateur a cherché un équilibre entre, d'une part, la nécessité d'augmenter la durée de carrière minimale effective et, d'autre part, la préoccupation de ne pas porter trop brusquement atteinte aux intérêts et aux attentes des agents concernés.

Zoals in B.17.2 is vermeld, beoogt de wetgever met de spreiding in de tijd van de afschaffing van de diplomabonificatie een evenwicht tussen, enerzijds, de noodzaak om de effectieve minimale loopbaanduur te verhogen en, anderzijds, de bekommernis om op niet al te bruuske wijze afbreuk te doen aan de belangen en verwachtingen van de betrokken ambtenaren.


En répartissant dans le temps la suppression de la bonification pour diplôme, le législateur a cherché un équilibre entre, d'une part, la nécessité d'augmenter la durée de carrière minimale effective et, d'autre part, la préoccupation de ne pas porter atteinte trop brusquement aux intérêts et aux attentes des agents concernés.

Door de afschaffing van de diplomabonificatie te spreiden in de tijd, heeft de wetgever naar een evenwicht gezocht tussen, enerzijds, de noodzaak om de effectieve minimale loopbaanduur te verhogen en, anderzijds, de bekommernis om op niet al te bruuske wijze afbreuk te doen aan de belangen en verwachtingen van de betrokken ambtenaren.


Dans le second cas, il serait porté trop brusquement atteinte aux intérêts et aux attentes des fonctionnaires qui sont proches de la retraite anticipée.

In het tweede geval zou op al te bruuske wijze afbreuk worden gedaan aan de belangen en verwachtingen van de ambtenaren die kort bij hun vervroegd pensioen staan.


Plus globalement, une taxation trop élevée du travail peut déformer la structure du prélèvement global en la faisant porter trop sur un facteur de production au détriment d'autres bases (1) »

Meer in het algemeen kan een te hoge belasting op arbeid de structuur van de globale heffing vervormen door ze te sterk te laten wegen op één productiefactor, ten nadele van andere grondslagen (1) »


Plus globalement, une taxation trop élevée du travail peut déformer la structure du prélèvement global en la faisant porter trop sur un facteur de production au détriment d'autres bases (1) »

Meer in het algemeen kan een te hoge belasting op arbeid de structuur van de globale heffing vervormen door ze te sterk te laten wegen op één productiefactor, ten nadele van andere grondslagen (1) »


Et cette attitude existe également dans le sens inverse: depuis Bruxelles aussi, on a tendance à porter un regard un peu trop négatif vers la Flandre et la communauté flamande de Bruxelles.

Overigens geldt dit ook omgekeerd : ook vanuit Brussel wordt er op een te negatieve wijze naar Vlaanderen en de Vlaamse Gemeenschap in Brussel gekeken.


Porter la période à deux ans imposerait une charge financière trop lourde au répondant.

De periode op 2 jaar brengen legt een te zware financiële druk op de betrokkene.


En outre, si les régimes professionnels à prestations définies fournissent davantage de certitudes quant aux revenus de retraite futurs et permettent une réduction des coûts du fait de leur taille et du partage des risques, ils peuvent constituer une charge trop lourde à porter pour les employeurs.

Weliswaar bieden toegezegde-pensioenregelingen van werkgevers meer zekerheid over toekomstige pensioeninkomens en reduceren zij de kosten dankzij hun grootschaligheid en de risicodeling, maar zij kunnen een onhoudbare last voor de werkgevers betekenen.


Pour les plus petits établissements de crédit, une période transitoire plus longue peut se justifier dans la mesure où une application plus rapide de la norme des 25 % pourrait réduire trop brusquement leur activité de crédit.

Voor de kleinste kredietinstellingen kan immers een langere overgangsperiode gerechtvaardigd zijn in die zin dat een snellere toepassing van de norm van 25 % hun kredietverleningsactiviteit te plotseling zou kunnen verminderen.


Peu connues du public, longtemps sous-estimées par le politique, les situations que vivent les familles confrontées à un jeune ou à un adulte handicapé en pleine crise de décompensation sont très lourdes à porter, souvent trop lourdes.

Gezinnen die worden geconfronteerd met een jonge of volwassen gehandicapte die zich in een situatie van decompensatie bevindt, hebben het ontzettend zwaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas porter trop brusquement ->

Date index: 2022-02-18
w