Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas pu procéder autrement parce " (Frans → Nederlands) :

Techniquement on n'aurait pas pu procéder autrement parce que la conférence diplomatique qui a adopté le Statut n'avait pas compétence pour se prononcer sur cette matière.

Technisch gezien was dat onvermijdelijk omdat de diplomatieke conferentie die het Statuut aangenomen heeft niet bevoegd was om zich daarover uit te spreken.


Techniquement on n'aurait pas pu procéder autrement parce que la conférence diplomatique qui a adopté le Statut n'avait pas compétence pour se prononcer sur cette matière.

Technisch gezien was dat onvermijdelijk omdat de diplomatieke conferentie die het Statuut aangenomen heeft niet bevoegd was om zich daarover uit te spreken.


L'on peut adresser des reproches à la personne morale, parce qu'elle aurait dû agir autrement et parce qu'elle aurait également pu agir autrement dans une situation concrète.

Aan de rechtspersoon kan een verwijt worden gemaakt, omdat deze anders behoorde te handelen en ook anders kon handelen in een concrete situatie.


L'on peut adresser des reproches à la personne morale, parce qu'elle aurait dû agir autrement et parce qu'elle aurait également pu agir autrement dans une situation concrète.

Aan de rechtspersoon kan een verwijt worden gemaakt, omdat deze anders behoorde te handelen en ook anders kon handelen in een concrete situatie.


D’une part, cela concerne la coopération structurelle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’impose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce cas, certains pays seront laissés de côté, ...[+++]

Aan de ene kant gaat het hier om voortdurende structurele samenwerking, die als volgt zou kunnen en kon worden geformuleerd: deze samenwerking mag niet functioneren als een eliteclub van de sterkste en grootste lidstaten, met andere woorden, er mogen geen uniforme en gelijke eisen worden gesteld aan alle deelnemers, aangezien in dat geval bepaalde landen achterblijven, maar deelname van de kleinere landen moet mogelijk worden gemaakt aan de hand van hun speciale kwaliteiten.


Elle aurait toutefois pu procéder autrement, c'est-à-dire non pas adapter les dispositions du règlement à la technique mais plutôt la technique aux dispositions du règlement.

De Commissie had echter ook voor een andere weg kunnen kiezen, d.w.z. niet de bepalingen van de verordening aan de techniek aan te passen, maar de techniek aan de bepalingen van de verordening.


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

Wat de kwestie van de aanwezigheidsdiensten betreft, had ik kunnen leven met het voorstel van de Commissie, waarin het subsidiariteitsbeginsel in acht genomen wordt. In dat voorstel staat immers dat de niet-actieve uren van de aanwezigheidstijden niet als arbeidstijd beschouwd worden, tenzij de nationale wetgeving of een collectieve overeenkomst anders bepaalt.


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

Wat de kwestie van de aanwezigheidsdiensten betreft, had ik kunnen leven met het voorstel van de Commissie, waarin het subsidiariteitsbeginsel in acht genomen wordt. In dat voorstel staat immers dat de niet-actieve uren van de aanwezigheidstijden niet als arbeidstijd beschouwd worden, tenzij de nationale wetgeving of een collectieve overeenkomst anders bepaalt.


Il n'est pas possible de le faire pour le moment parce que certains États membres, dont le Royaume-Uni, n'ont pas encore terminé la compilation de leur législation. Les parlements nationaux n'ont donc pas encore pu procéder à son adoption.

Ik kan u momenteel geen breder beeld schetsen, omdat de wetgeving zich in diverse lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, nog in het voorbereidende stadium bevindt en nog niet is goedgekeurd door de nationale parlementen.


Cette compagnie est à présent la brebis galeuse parce qu'elle n'a pas pu faire autrement qu'augmenter ses primes alors que les mutualités socialistes et chrétiennes l'ont fait en douce.

Nu is de maatschappij het zwarte schaap omdat ze niet anders kon dan de premie verhogen, terwijl de socialistische mutualiteiten en de CM het stiekem, en douce of bei Nacht und Nebel hebben gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pu procéder autrement parce ->

Date index: 2021-08-23
w