Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Intégralement
Libération intégrale
Notification remplacée par une publication
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Service Gestion intégrale de la qualité

Traduction de «pas remplacée intégralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une i ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


notification remplacée par une publication

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


service Gestion intégrale de la qualité

afdeling Integrale kwaliteitszorg




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième projet de loi qui a été déposé apporte un nombre restreint de modifications formelles à cette loi, laquelle ne sera toutefois pas remplacée intégralement.

Het tweede ingediende wetsontwerp brengt een beperkt aantal formele wijzigingen aan in deze wet; deze wet zal evenwel niet volledig vervangen worden.


Le deuxième projet de loi qui a été déposé apporte un nombre restreint de modifications formelles à cette loi, laquelle ne sera toutefois pas remplacée intégralement.

Het tweede ingediende wetsontwerp brengt een beperkt aantal formele wijzigingen aan in deze wet; deze wet zal evenwel niet volledig vervangen worden.


À l'exception de l'article 1 , les dispositions de la proposition de loi ont été « remplacées intégralement » par les amendements nº 1, 2, 3 et 9 émanant de l'auteur de la proposition de loi.

De bepalingen van het wetsvoorstel werden, met uitzondering van artikel 1, « integraal vervangen » door de amendementen nrs. 1, 2, 3 en 9 van de indiener van het wetsvoorstel.


6. - Aide intégrale à la jeunesse Section 1. - Modifications du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse Art. 68. Dans l'article 2, § 1, du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par le décret du 12 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, la date « 7 mai 2004 » est remplacée ...[+++]

6. - Integrale jeugdhulp Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp Art. 68. In artikel 2, § 1, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de datum "7 mei 2004" vervangen door de datum "12 juli 2013"; 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° jeugdhulp: het geheel van de jeugdhulpverlening, alsook de indicatiestelling en de jeugdhulpregie die worden verricht door en voor de toegangspoort, en d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 janvier 2014 et 13 mars 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : « de la rédaction d'un rapport d'avancement et un plan d'action annuels, en ce compris : » ; 2° au paragraphe 1, 1°, a) les mots « domaines politiques » sont remplacés par le mot « entités » ; 3° au paragraphe 1, 2° et 5°, le mot « services » est remplacé par le mot « entités » ; 4° le pa ...[+++]

Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt : "de opmaak van een jaarlijks voortgangsrapport en actieplan met inbegrip van :"; 2° in paragraaf 1, 1°, a), wordt het woord "beleidsdomeinen" vervangen door het woord "entiteiten"; 3° in paragraaf 1, 2° en 5°, wordt het woord "diensten" telkens vervangen door het woord "entiteiten"; 4° aan paragraaf 1 worden een punt 11° tot en met 14° toegevoegd, die luiden als volgt : "11° het ontwikkelen, begeleiden, ondersteunen van de entiteiten voor : a) het antidiscriminatiebeleid; b) een beleid in ...[+++]


Art. 29. A l'article 16.4.19 du décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, remplacé par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 30 avril 2009, du 23 décembre 2010 et du 4 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, la partie de phrase « 12 juillet 2013». est remplacée par la partie de phrase « 12 juillet 2013; » ; 2° au paragraphe 2 est ajouté un point 4°, qui s'énonce comme suit : « 4° les recours introduits contre les décisions du fonctionnaire régi ...[+++]

Art. 29. In artikel 16.4.19 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 23 december 2010 en 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, 3°, wordt de zinsnede "12 juli 2013". '' vervangen door de zinsnede "12 juli 2013; "; 2° in paragraaf 2 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° de beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen van de gewestelijke ambtenaar, vermeld in artikel 19, eerste lid, van het decreet van 15 juli 2016 betreffende het integraal ha ...[+++]


Chaque part sociale donne droit à une voix». sont remplacées par la phrase suivante : « Le capital est intégralement souscrit par la Région».

Elk aandeel geeft recht op één stem». vervangen door de volgende zin : « Het kapitaal wordt volledig onderschreven door het Gewest».


L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.

De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.


Il va sans dire que la réforme en discussion est sans objet à l'égard du territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, qui est intégralement soustraite à la division en provinces, lesquelles ne peuvent donc pas être supprimées ou remplacées.

Het spreekt voor zich dat de voorliggende hervorming zonder voorwerp is op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad dat geheel onttrokken is aan de indeling in provincies, die bijgevolg ook niet afgeschaft of vervangen kunnen worden.


Il est également entendu que la présente réforme est sans objet à l'égard du territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, qui est intégralement soustraite à la division en provinces, lesquelles ne peuvent donc pas être supprimées ou remplacées.

Het spreekt eveneens voor zich dat de voorliggende hervorming zonder voorwerp is op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad dat geheel onttrokken is aan de indeling in provincies, die bijgevolg ook niet afgeschaft of vervangen kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas remplacée intégralement ->

Date index: 2022-10-16
w