Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte authentique reçu
DISC reçu
Débit reçu
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Message de DÉCONNEXION reçu
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "pas reçu leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken




acte authentique reçu

authentieke akte (die is) verleden


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services d'inspection de l'ONSS Ce service a reçu les notifications suivantes: Pour connaître le nombre de notifications reçues au sein du Point de contact unique pour la fraude sociale, l'ONSS nous renvoit vers le SIRS, vu que leur Point de contact unique est opérationnel depuis peu.

Inspectiediensten van de RSZ De RSZ heeft de volgende meldingen ontvangen: Voor het aantal ontvangen meldingen bij het Uniek meldpunt voor sociale fraude verwijst de RSZ naar de SIOD, waar dit Unieke meldpunt sedert kort operationeel is.


Le nombre de plaintes de citoyens relatives au comportement des membres de ce service pendant leurs missions s’élève à : – 2010 : aucune plainte reçue ; – 2011 : aucune plainte reçue ; – 2012 : aucune plainte reçue ; – 2013 : 4 plaintes reçues, toutes classées sans suite ; – 2014 : 1 plainte reçue, classée sans suite ; – 2015 : aucune plainte reçue.

Het aantal klachten van burgers over het gedrag tijdens de uitvoering van hun diensten bedraagt : – 2010 : geen klachten ontvangen ; – 2011 : geen klachten ontvangen ; – 2012 : geen klachten ontvangen ; – 2013 : 4 klachten ontvangen waarvan 4 geklasseerd zonder gevolg ; – 2014 : 1 klacht geklasseerd zonder gevolg ; – 2015 : geen klachten ontvangen.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen ...[+++]


2. Pourriez-vous faire savoir le nombre actualisé de mentions qui ont été octroyées et leur ventilation par catégorie: a) Combien d'agents ont reçu la mention "exceptionnel"? b) Combien d'agents ont reçu la mention "répond aux attentes"? c) Combien d'agents ont reçu la mention "à améliorer"? d) Combien d'agents ont reçu la mention "insuffisant"?

2. Kan u me op grond van de bijgewerkte gegevens meedelen hoeveel personeelsleden er een vermelding kregen en hoe die vermeldingen per categorie uitgesplitst zijn? a) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "uitzonderlijk"? b) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "voldoet aan de verwachtingen"? c) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "te verbeteren"? d) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "onvoldoende"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Veuillez chaque fois préciser pour les questions 1. a) et 1. b): a) la proportion hommes/femmes; b) la Région de résidence des lauréats au moment où ils ont reçu leur décoration; c) l'âge des lauréats au moment où ils ont reçu leur décoration.

2. Gelieve bij de vragen 1. a) en 1. b) telkens aan te geven: a) de verhouding mannen - vrouwen; b) het gewest waar de laureaten woonden op het ogenblik dat ze hun ereteken ontvingen; c) de leeftijd van de laureaten op het ogenblik dat ze hun ereteken ontvingen.


« Art. 38.Dans l'article 33, alinéa 2, en projet, les mots « Les personnes visées à l'article 3, 1º, et 3º à 5º, et le bâtonnier visé à l'article 26, § 3, ne transmettent pas ces informations si celles-ci ont été reçues, par les personnes visées à l'article 3, 1º, et 3º à 5º, d'un de leurs clients ..». sont remplacés par les mots « Les personnes visées à l'article 3, 5º, et le bâtonnier visé à l'article 26, § 3, ne transmettent ...[+++]

« Art. 38. — In het ontworpen artikel 33, tweede lid, worden de woorden « De in artikel 3, 1º, en 3º tot 5º, bedoelde personen en de in artikel 26, § 3, bedoelde stafhouder delen die informatie niet mee als de in artikel 3, 1º, en 3º tot 5º, bedoelde personen deze van één van hun cliënten ..». vervangen door de woorden « De in artikel 3, 5º, bedoelde personen en de in artikel 26, § 3, bedoelde stafhouder delen die informatie niet mee als de in artikel 3, 5º, bedoelde personen deze van één van hun cliënten ..».


« Art. 38.Dans l'article 33, alinéa 2, en projet, les mots « Les personnes visées à l'article 3, 1º, et 3º à 5º, et le bâtonnier visé à l'article 26, § 3, ne transmettent pas ces informations si celles-ci ont été reçues, par les personnes visées à l'article 3, 1º, et 3º à 5º, d'un de leurs clients ..». sont remplacés par les mots « Les personnes visées à l'article 3, 5º, et le bâtonnier visé à l'article 26, § 3, ne transmettent ...[+++]

« Art. 38. — In het ontworpen artikel 33, tweede lid, worden de woorden « De in artikel 3, 1º, en 3º tot 5º, bedoelde personen en de in artikel 26, § 3, bedoelde stafhouder delen die informatie niet mee als de in artikel 3, 1º, en 3º tot 5º, bedoelde personen deze van één van hun cliënten ..». vervangen door de woorden « De in artikel 3, 5º, bedoelde personen en de in artikel 26, § 3, bedoelde stafhouder delen die informatie niet mee als de in artikel 3, 5º, bedoelde personen deze van één van hun cliënten ..».


Cette règle connaît toutefois une exception: les descendants qui viennent à la succession par substitution sont, quant à eux, tenus au rapport de ce qu'ils ont eux-mêmes reçu, mais aussi de ce que leur parent a reçu du défunt (article 847 proposé, voyez plus loin).

Maar op deze regel geldt een uitzondering : afstammelingen die bij plaatsvervulling komen zijn wel tot inbreng gehouden, zowel van wat ze zelf hebben gekregen als van wat hun ouder heeft gekregen (voorgesteld artikel 847, zie hierna).


1. De 2008 jusqu’à la moitié de 2011 inclus, trois personnes ont reçu une première évaluation négative sur leur rapport d’évaluation, et une personne a reçu une deuxième évaluation négative.

1. In de periode 2008 tot en met de eerste helft van 2011 werd er voor drie personen een eerste onvoldoende, en voor één persoon een tweede onvoldoende vermeld op het evaluatieverslag.


Pour l'année susvisée, ces mesures ont concerné notamment la formation ou la carrière des agents (la diffusion de l'agenda des examens du SPR, et la distribution à chaque membre du personnel du programme des formations de l'IFA), les conditions et l'environnement de travail de ceux-ci (la publication du journal interne, de l'organigramme et de l'annuaire du personnel, le suivi des suggestions reçues dans la boîte ad hoc, et la finalisation de la brochure d'accueil pour les nouveaux membres du personnel), la combinaison de leur ...[+++]

Tijdens het voormelde jaar hadden deze maatregelen meer bepaald betrekking op de opleiding of de loopbaan van de ambtenaren (de verspreiding van de examenagenda van het VWS en de verdeling onder alle personeelsleden van het opleidingsprogramma van het OFO), of hun arbeidsomstandigheden en werkomgeving (de publicatie van de interne krant, van het organogram en van het jaarboek van het personeel, de opvolging van de suggesties die via de ideeënbus werden ontvangen en de afwerking van de onthaalbrochure voor de nieuwe personeelsleden), op de combinatie van hun beroeps- en gezinsleven (de financiële tegemoetkoming voor kinderopvang tijdens d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas reçu leur ->

Date index: 2022-01-11
w