Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Diplôme sanctionnant les études en médecine
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Sanctionner

Traduction de «pas sanctionner pénalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical

certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven


diplôme sanctionnant les études en médecine

diploma ter afsluiting van de studie in de geneeskunde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi tant l'employeur qui n'intègre pas ces problématiques dans sa politique de prévention ou qui ne prend pas les mesures appropriées dans une situation individuelle que l'auteur des comportements abusifs peuvent être sanctionnés pénalement.

Op die manier kunnen zowel de werkgever die deze problematiek niet opneemt in zijn preventiebeleid of die geen gepaste maatregelen neemt ten aanzien van een individuele situatie als de dader van onrechtmatige gedragingen strafrechtelijk gesanctioneerd worden.


En ce qui concerne les obligations en matière de droit environnemental, social ou du travail, il est inscrit dans le projet de loi que si le pouvoir adjudicateur constate que l'offre du soumissionnaire à qui il a l'intention d'attribuer le marché ne remplit pas ces obligations, il doit décider de ne pas attribuer le marché lorsqu'il s'agit d'une obligation dont le non-respect est également sanctionné pénalement.

Wat betreft de verplichtingen op het vlak van het milieu-, sociaal of arbeidsrecht, staat in het wetsontwerp dat indien de aanbestedende overheid vaststelt dat de offerte van de inschrijver aan wie ze voornemens is te gunnen niet voldoet aan deze verplichtingen, ze moet beslissen om de opdracht niet te gunnen als het een verplichting betreft waarvan de niet-naleving ook strafrechtelijk beteugeld wordt.


Cependant je souligne que le non-respect des futurs articles 126 et 126/1 LCE et de leurs arrêtés d'exécution sera sanctionné pénalement sur base du futur article 145, § 1er, LCE. 2. Au sein de l'IBPT, la traçabilité des accès aux données conservées est assurée par la confection des dossiers administratifs sous-jacents aux décisions du Conseil de l'IBPT et des procès-verbaux dressés par ses officiers de police judiciaire.

Toch benadruk ik dat de niet-naleving van de toekomstige artikelen 126 en 126/1 van de WEC en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten strafrechtelijk zal worden bestraft krachtens het toekomstige artikel 145, § 1, van de WEC. 2. Binnen het BIPT wordt de traceerbaarheid van de raadplegingen van de bewaarde data verzekerd door het maken van administratieve dossiers die de besluiten van de Raad van het BIPT onderbouwen en van processen-verbaal opgesteld door de officieren van gerechtelijke politie.


Je compte aussi sanctionner pénalement le fait, pour un syndic agent immobilier, de ne pas préciser, dans le contrat écrit qui renferme son mandat général obtenu d'une copropriété, s'il accepte ou s'il n'accepte pas les commissions.

Daarnaast wil ik een vastgoedmakelaar-syndicus ook strafrechtelijk bestraffen als hij in het schriftelijke contract, dat zijn algemeen mandaat verkregen van een mede-eigendom inhoudt, niet preciseert of hij al dan niet commissies ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte enfin également sanctionner pénalement le fait pour un syndic agent immobilier de ne pas joindre à la comptabilité annuelle de chaque copropriété qu'il gère un document reprenant un état détaillé des commissions qu'il touche pour cette copropriété ventilé par fournisseur.

Tot slot wil ik een vastgoedmakelaar-syndicus strafrechtelijk bestraffen als hij bij de jaarlijkse boekhouding van elke mede-eigendom die hij beheert geen document toevoegt dat een gedetailleerde staat bevat van de commissies die hij ontvangt voor deze mede-eigendom, uitgesplitst per leverancier.


Le présent code s'applique tant aux comportements sanctionnables pénalement qu'aux comportements non sanctionnables pénalement dans le cadre des services rendus.

Deze code is van toepassing op zowel de strafrechtelijk als niet strafrechtelijk sanctioneerbare gedragingen in het kader van dienstverlening.


Le présent code s'applique tant aux comportements sanctionnables pénalement qu'aux comportements non sanctionnables pénalement dans le cadre des services rendus.

Deze code is van toepassing op zowel de strafrechtelijk als niet strafrechtelijk sanctioneerbare gedragingen in het kader van dienstverlening.


Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux, pour avoir introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance, et à sanctionner financièrement sur la même base un des partenaires ou les deux, lorsqu'il s'avère, d'une manière ou d'une autre, qu'au regard de l'article 184 du Code civil, le mariage contracté était un mariage de complaisance, auquel un des partenaires, voire les deux, ont apporté leur concours.

De voorgestelde wijzingen strekken enerzijds tot het strafrechtelijk sanctioneren van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het afsluiten van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel sanctioneren van één of beide partners, wanneer op enige wijze op grond van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek komt vast te staan dat het afgesloten huwelijk een schijnhuwelijk was, waaraan respectievelijk één of beide partners hebben meegewerkt.


Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux au motif qu'il a ou qu'ils ont introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance et à le ou les sanctionner financièrement sur la même base.

De voorgestelde wijzigingen strekken tot het strafbaar stellen van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het aangaan van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel bestraffen van één of beide partners.


Il en va autrement lorsque les faits n'entraînent l'indignité que parce le juge pénal décide de la prononcer. Il s'agit alors d'une sanction civile, qui s'ajoute, par une décision distincte du juge pénal, au jugement sur la culpabilité pour les frais sanctionnés pénalement (nouvel article 727, § 1, 3º, du Code civil).

Anders is het indien de feiten slechts tot onwaardigheid leiden na een afzonderlijke beoordeling door de rechter over de onwaardigheid als bijkomend civielrechtelijk gevolg van het schuldig bevinden aan het plegen van strafbare feiten (nieuw art. 727, § 1, 3º van het Burgerlijk Wetboek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas sanctionner pénalement ->

Date index: 2021-07-18
w