Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas toujours nous cacher derrière » (Français → Néerlandais) :

La presse et l'opinion publique considèrent presque toujours unanimement que l'avocat se sert du principe du secret professionnel pour se cacher derrière lui.

De pers en de publieke opinie oordelen bijna steeds in koor dat de advocaat zich schuilt achter het beroepsgeheim.


La presse et l'opinion publique considèrent presque toujours unanimement que l'avocat se sert du principe du secret professionnel pour se cacher derrière lui.

De pers en de publieke opinie oordelen bijna steeds in koor dat de advocaat zich schuilt achter het beroepsgeheim.


Nous ne devons pas toujours nous cacher derrière la compétitivité, qui ne doit pas être considérée comme une question de quantité et de prix, mais avant tout de qualité, de durabilité environnementale et d’éthique.

We mogen ons niet altijd verschuilen achter het probleem van het concurrentievermogen, dat geen kwestie zou moeten zijn van kwantiteit en prijzen maar bovenal van kwaliteit, ecologische duurzaamheid en ethiek.


Nous tirons notre force de la volonté de 500 millions de personnes et d’une structure institutionnelle renouvelée et plus solide qui doit nous permettre de renoncer à la tentation de nous cacher derrière le géant américain, et de prendre au contraire la destinée de nos concitoyens dans nos propres mains, en demandant peut-être à nos amis américains d’exprimer leur position concernant l’octroi d’un siège unique à l’Union européenne aux Nations unies.

We putten kracht uit de wil van onze bevolking van 500 miljoen mensen en uit een nieuwe en meer solide institutionele structuur die ons in staat moet stellen de verleiding om ons te verschuilen achter de Amerikaanse reus achter ons te laten en het lot van onze volkeren in eigen hand te nemen, wellicht door onze Amerikaanse bondgenoten te vragen hun standpunt uit te spreken over de gemeenschappelijke zetel van de Europese Unie in de VN.


Nous ne devons pas nous cacher derrière les autres, nous devons remplir nos propres obligations.

We moeten ons niet verschuilen achter anderen, maar onze eigen verplichtingen nakomen.


Je tiens à conclure en disant que nous ne devons pas simplement fixer des normes strictes, nous devons prévoir de lourdes sanctions à l’encontre des États membres qui ne respectent pas ces normes. Par ailleurs, nous ne devons pas nous cacher derrière le principe de subsidiarité, car cela revient tout bonnement à fuir nos responsabilités.

Ik wil tot slot zeggen dat we niet alleen scherpe normen moeten stellen, maar ook strikte en zware boetes moeten opleggen aan die lidstaten die verzuimen zich te houden aan deze normen. We moeten ons niet verstoppen achter het subsidiariteitsbeginsel, want op die manier ontlopen wij slechts onze verantwoordelijkheden.


En conclusion : il dépend de nous de nous décider pour la défense du principe de précaution et un niveau élevé de protection ou de nous cacher derrière des rapports d'expertise scientifiques, qui ne peuvent et ne doivent jamais nous empêcher de prendre la décision politique nécessaire.

Tenslotte merk ik op dat het aan ons is om ofwel voor het voorzorgbeginsel en een hoog beschermingsniveau te kiezen, ofwel ons achter wetenschappelijke adviezen te verstoppen die ons nooit van de plicht kunnen en mogen ontslaan de nodige politieke beslissingen te nemen.


On ne voit pas toujours clairement s'il s'agit d'un site de jeux qui peut se cacher derrière d'autres programmes.

Het gaat niet altijd duidelijk om een goksite, deze kan verborgen zitten achter andere programma's of wat te doen in geval het een toegelaten gokwebsite is in een ander land.


Nous éliminerons ainsi les margoulins du secteur et nous protégerons les consommateurs qui ne savent pas toujours ce qui se cache derrière certains numéros.

Zo halen we de viespeuken uit de sector en worden de consumenten beschermd, want zij weten niet altijd wat er schuilgaat achter bepaalde nummers.


En période de crise, le gouvernement n'a pas toujours une vision claire de l'évolution des entreprises et des vagues de rachats. À présent que le plus dur est (provisoirement?) derrière nous, je souhaiterais obtenir des chiffres ainsi qu'un aperçu de la situation.

Tijdens die crisisperiode heeft de overheid niet altijd zicht op de evolutie van de bedrijven en de evolutie van de overnamegolven, maar nu het ergste (voorlopig?) achter de rug is, kunnen misschien toch eens cijfers worden opgevraagd en hen naar een stand van zaken gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas toujours nous cacher derrière ->

Date index: 2021-12-18
w