Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas une classification supplémentaire venant " (Frans → Nederlands) :

Snomed-CT n'est toutefois pas une classification supplémentaire venant compléter l'ICPC-2 et l'ICD, mais elle permet de rencontrer les besoins du médecin généraliste, en ceci que l'interface entre le médecin et le DMI contient les termes qui sont utilisés de préférence par les médecins généralistes (sur la base du Thesaurus 3BT).

Snomed-CT is echter geen bijkomende classificatie ter aanvulling van ICPC-2 en ICD, maar kan tegemoet komen aan de behoeften van de huisarts, namelijk dat de interface tussen de arts en het EPD deze termen bevat die door de huisartsen bij voorkeur gebruikt worden (gebaseerd op Thesaurus 3BT).


Deux classifications supplémentaires sont dès lors créées tant en fabrication qu'en maintenance.

Twee classificaties worden derhalve ingevoerd, zowel in de fabricage als in het onderhoud.


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A45 à gauche de la route, côté Daussois, et un signal routier A45 à droite de la route, côté Saint-Lambert et orienté vers le chemin venant de la direction de Yves-Gomezée ; 4) sur chaque signal routier ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A45 links van de weg, kant Daussois, en een verkeersbord A45 rechts van de weg, kant Saint-Lambert en georiënteerd naar de weg komende uit de richting van Yves-Gomezée; 4) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Par ailleurs, le signal de l'opérateur peut être masqué par des signaux venant de pays voisins à mesure que la force de ce signal s'amenuise, ce qui occasionne des coûts supplémentaires pour l'abonné, puisque des frais de roaming peuvent être facturés.

Een signaal van de eigen operator kan daarnaast worden overstemd door signalen vanuit de buurlanden naarmate dit signaal zwakker is. Dit kan voor de abonnee bijkomende kosten met zich meebrengen, aangezien er mogelijkerwijze roaming kosten in rekening gebracht worden.


Remarque : Les conventions collectives de travail ci-après venant à expiration, qui avaient été conclues pour une durée déterminée, seront prolongées sans interruption pour la période 2015-2016 : - Emploi et formation (primes à l'embauche); - Vêtements de travail; - Heures supplémentaires (91 heures); - Dérogations à la semaine de cinq jours; - Temps de repos; - Prime annuelle; - Sécurité d'existence.

Opmerking : De hierna verstreken collectieve arbeidsovereenkomsten, die voor bepaalde tijd werden gesloten, zullen zonder onderbreking verlengd worden voor de periode 2015-2016 : - Tewerkstelling en vorming (aanwervingspremies); - Werkkledij; - Overuren (91 uren); - Afwijkingen van de vijfdagenweek; - Rusttijden; - Jaarlijkse premie; - Bestaanszekerheid.


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Thy-le-Château et orienté vers la route venant de la direction de Cour-sur-Heure ; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un s ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Thy-le-Château en georiënteerd naar de weg komende uit de richting van Cour-sur-Heure; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Afin de garantir que les États membres disposent de suffisamment de moyens pour procéder aux paiements en faveur des bénéficiaires responsables de l'exécution des opérations de lutte contre le chômage des jeunes, il y a lieu de verser en 2015, aux programmes opérationnels soutenus par l'IEJ, un préfinancement initial supplémentaire, imputé sur la dotation spéciale pour l'IEJ et venant compléter les montants de préfinancement versés ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoende middelen hebben om te voorzien in betalingen aan begunstigden die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de concrete acties die gericht zijn op de jeugdwerkloosheid, moet er in 2015 een aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag van de specifieke toewijzing voor het YEI worden betaald voor door het YEI gesteunde operationele programma's als aanvulling op de voorfinancieringsbedragen die zijn betaald in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1303/2013.


En conséquence, un critère de classification supplémentaire a été ajouté afin de permettre l’utilisation des données montrant que la substance a effectivement subi une dégradation biotique ou abiotique dans le milieu aquatique supérieure à 70 % en l’espace de 28 jours.

Er wordt een extra indelingscriterium opgenomen, zodat gegevens kunnen worden gebruikt die aantonen dat de stof in 28 dagen voor meer dan 70 % feitelijk biotisch of abiotisch afbreekt in het aquatisch milieu.


Il sera ainsi notamment nécessaire d'examiner: des mesures visant à atténuer les fluctuations du cycle des affaires, y compris la nécessité pour les établissements de crédit de constituer des tampons de capitaux anticycliques dans les phases de bonne conjoncture, qui pourraient être utilisés en cas de revirement conjoncturel, ce qui peut comprendre la possibilité de constituer des réserves supplémentaires, le «provisionnement dynamique» et la possible réduction des tampons de capitaux pendant les périodes difficiles, afin de garantir ...[+++]

Derhalve moet onderzoek worden verricht naar maatregelen die de opgaande en neergaande trends van de conjunctuurcyclus afzwakken, waaronder de noodzaak voor kredietinstellingen om in goede tijden anticyclische kapitaalbuffers te vormen waarop bij een neergaande conjunctuurtrend kan worden teruggevallen, hetgeen ook de mogelijkheid kan inhouden om extra reserves en „dynamische voorzieningen” te vormen, alsmede de mogelijkheid om kapitaalbuffers in moeilijke tijden te verlagen, en er op deze wijze voor te zorgen dat gedurende de cyclus voldoende kapitaal beschikbaar is; de onderliggende ratio voor de berekening van de kapitaalbehoeften in ...[+++]


Ces conditions sont les suivantes: périodes maximales de travail et périodes minimales de repos, durée minimale des congés annuels payés, taux de salaire minimal, y compris ceux majorés pour les heures supplémentaires, conditions de mise à disposition des travailleurs, notamment par des entreprises de travail intérimaire, sécurité, santé et hygiène au travail, mesures protectrices applicables aux conditions de travail et d'emploi des femmes enceintes et des femmes venant d'accoucher, des enfants et des jeunes et égalit ...[+++]

Deze gebieden zijn: maximale werk- en minimale rustperioden, minimumaantal betaalde vakantiedagen, minimumlonen, inclusief vergoedingen voor overwerk, de voorwaarden voor het ter beschikking stellen van werknemers, in het bijzonder door uitzendbedrijven, gezondheid, veiligheid en hygiëne op het werk, beschermende maatregelen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van zwangere vrouwen of vrouwen die pas zijn bevallen en van kinderen en jongeren, en gelijke behandeling van mannen en vrouwen en andere bepalingen in verband met het discriminatieverbod.


w