Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas à cette question certes » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la déclaration de la BCE porte principalement sur les virements transfrontaliers, alors que la présente communication ne se limite pas à cette question certes essentielle, mais traite également des autres moyens de paiement électronique, ainsi que des chèques et des espèces.

Terwijl in de verklaring van de ECB echter hoofdzakelijk grensoverschrijdende creditovermakingen aan de orde komen, wordt in de onderhavige mededeling deze fundamentele kwestie behandeld en komen tevens andere elektronische betaalmiddelen, cheques en contant geld aan de orde.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-de ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Certes, le Royaume de Belgique et les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont introduit des recours en annulation de cette décision devant le Tribunal de l'Union européenne et ces recours sont toujours pendants, mais la Cour de justice, lors de son examen des deuxième à sixième questions préjudicielles posées par la Cour, n'a constaté aucun él ...[+++]

Het Koninkrijk België en de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcoplus » en « Arcofin » hebben weliswaar bij het Gerecht van de Europese Unie beroepen tot nietigverklaring van dat besluit ingesteld en die beroepen zijn nog hangende, maar het Hof van Justitie heeft bij zijn onderzoek naar aanleiding van de tweede tot en met zesde prejudiciële vraag van het Hof geen feiten of omstandigheden vastgesteld die afbreuk zouden doen aan de geldigheid van het voormelde besluit van de Europese Commissie.


Ces remarques correspondent à la réponse que la CERT a apportée à ma question n° 5-10519 : « Pour les chiffres cités dans votre question, CERT.be est convaincu que le nombre réel de contaminations en Belgique, mesuré sur un an, est beaucoup plus élevé».

Deze bemerkingen stemmen overeen met wat CERT antwoordt naar aanleiding van mijn vraag 5-10519: " Wat betreft de cijfers waarnaar u in uw vraag verwijst, is CERT.be overtuigd dat het werkelijke aantal besmettingen in België over een jaar gemeten veel hoger ligt" .


Mme Van de Casteele se félicite que le projet de loi en question, certes amendé, puisse encore être voté à temps par les deux Chambres législatives.

Mevrouw Van de Casteele verklaart gelukkig te zijn dat dit wetsontwerp, weliswaar in geamendeerde vorm, nog tijdig door de beide Wetgevende Kamers kan worden gestemd.


Pour les chiffres cités dans votre question, CERT.be est convaincu que le nombre réel de contaminations en Belgique, mesuré sur un an, est beaucoup plus élevé.

Wat betreft de cijfers waarnaar u in uw vraag verwijst, is CERT.be overtuigd dat het werkelijke aantal besmettingen in België over een jaar gemeten veel hoger ligt.


Concernant les données citées dans votre question, CERT.be est convaincu que le nombre réel d'infections en Belgique, mesuré sur un an, est beaucoup plus élevé.

Wat betreft de cijfers waarnaar u in uw vraag verwijst, is CERT.be overtuigd dat het werkelijke aantal besmettingen in België over een jaar gemeten veel hoger ligt.


· le souci légitime que peut éprouver le législateur de limiter l'influence des citoyens résidant à l'étranger dans des élections sur des questions certes fondamentales, mais qui touchent en premier lieu les personnes résidant dans le pays.

· het gerechtvaardigde belang de invloed bij verkiezingen van in het buitenland wonende burgers op kwesties die weliswaar fundamenteel zijn, maar in de eerste plaats een invloed hebben op de personen die in het land wonen, te beperken.


Dans ces domaines «traditionnels», il reste certes encore des améliorations à apporter aux politiques et à leur mise en œuvre, y compris au niveau de l'Union européenne[4], mais il est nécessaire d'aller plus loin, cette approche n'étant pas suffisante pour traiter pleinement toutes les questions en jeu.

Uiteraard is het beleid en de tenuitvoerlegging daarvan op deze "traditionele” gebieden nog voor verbetering vatbaar, ook op EU‑niveau[4].


J'aurais aimé avoir le sentiment de la ministre de l'Emploi sur cette question, certeslicate puisqu'elle touche notamment aux relations diplomatiques entre la Belgique et les pays étrangers concernés.

Ik zou graag de mening van de minister van Werk gehoord hebben over die ongetwijfeld delicate kwesties die raken aan de diplomatieke betrekkingen van België met de betrokken vreemde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à cette question certes ->

Date index: 2024-07-12
w