Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation générale
Circulation planétaire
Grande circulation
Passage dans la circulation générale
Relatif à la circulation sanguine générale
Systémique

Vertaling van "passage dans la circulation générale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
passage dans la circulation générale

opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie


Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident de la circulation

passagier gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation

passagier gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval


circulation générale | circulation planétaire

algemene circulatie | planetaire circulatie


circulation générale | grande circulation

grote bloedsomloop | grote circulatie | lichaamsbloedsomloop | lichaamscirculatie


règlement général sur la police de la circulation routière

algemeen reglement op de politie van het wegverkeer


systémique | relatif à la circulation sanguine générale

systemisch | over het hele lichaam verspreid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne qu'il importe d'ouvrir des points de passages pour la circulation de l’aide humanitaire, des biens commerciaux et des personnes vers et depuis la bande de Gaza, et de veiller à ce que les financements de l'Union soient destinés à des projets concrets et bien définis dans la bande de Gaza, correspondant uniquement au mécanisme trilatéral de soutien financier, et qu'ils aboutissent aux civils qui en sont destinataires; réaffirme la nécessité pour l’Autorité palestinienne de prendre en main la bande de Gaza;

7. benadrukt dat de grensovergangen moeten worden opengesteld voor de doorgang van humanitaire hulpverlening, handelsgoederen en mensen van en naar de Gazastrook, dat de EU in overeenstemming met het trilaterale mechanisme voor financiële ondersteuning alleen specifieke, duidelijk gedefinieerde projecten in Gaza mag financieren en dat er moet worden voor gezorgd dat deze financiering zoals bedoeld wordt ingezet voor de burgerbevolking; herhaalt dat de Palestijnse Autoriteit de controle over de Gazastrook moet overnemen;


« 2° a) le signal lumineux de circulation d'interdiction de passage et/ou b) les signaux lumineux de circulation tels que visés aux articles 61 à 64.1 du Code de la route».

" 2° a) het verkeerslicht dat de overgang verbiedt en/of b) de verkeerslichten zoals bedoeld in de artikels 61 tot 64.1 van de Wegcode".


Considérant que la suppression des passages à niveau, tout en améliorant la sécurité des usagers, - tant de la voirie que du transport ferroviaire - est aussi de nature à améliorer la circulation des trains et de la mobilité en général ;

Overwegende dat de afschaffing van overwegen, die de veiligheid van de gebruikers ongetwijfeld ten goede komt, - zowel op de rijweg als voor het treinverkeer - ook voor een verbetering kan zorgen van het treinverkeer en van de mobiliteit in het algemeen;


Considérant que la suppression des passages à niveau, tout en améliorant la sécurité des usagers - tant de la voirie que du transport ferroviaire -, est aussi de nature à améliorer la circulation des trains et de la mobilité en général;

Overwegende dat de afschaffing van de overwegen, die de veiligheid van de gebruikers ongetwijfeld ten goede komt - zowel op de rijweg als voor het treinverkeer - ook voor een verbetering kan zorgen van het treinverkeer en van de mobiliteit in het algemeen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superfi ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de overweg tot 300 m in plaats van 3 000 m indien de bestaande tunnel zou worden gebruikt; de zichtbaarheid ...[+++]


Considérant que la suppression des passages à niveau, tout en améliorant la sécurité des usagers - tant de la voirie que du transport ferroviaire -, est aussi de nature à améliorer la circulation des trains et de la mobilité en général;

Overwegende dat de afschaffing van de overwegen, die de veiligheid van de gebruikers ongetwijfeld ten goede komt - zowel op de rijweg als voor het treinverkeer - ook voor een verbetering kan zorgen van het treinverkeer en van de mobiliteit in het algemeen;


Mon amendement visant à restreindre l’étiquetage des bagages, qui a été adopté à la commission des libertés civiles et à la commission des transports, trouve un juste milieu entre diminution des retards des vols et respect des libertés personnelles des passagers lorsqu’ils circulent dans les aéroports et les terminaux.

Met mijn in zowel de Commissie voor burgerlijke vrijheden als de Commissie vervoer goedgekeurde amendement om het op deze manier merken van bagage in te perken, wordt naar mijn mening het juiste evenwicht aangebracht tussen het terugdringen van reisvertragingen en het respecteren van de persoonlijke vrijheden van passagiers als deze zich op luchthavens en in terminals bewegen.


Mon amendement visant à restreindre l’étiquetage des bagages, qui a été adopté à la commission des libertés civiles et à la commission des transports, trouve un juste milieu entre diminution des retards des vols et respect des libertés personnelles des passagers lorsqu’ils circulent dans les aéroports et les terminaux.

Met mijn in zowel de Commissie voor burgerlijke vrijheden als de Commissie vervoer goedgekeurde amendement om het op deze manier merken van bagage in te perken, wordt naar mijn mening het juiste evenwicht aangebracht tussen het terugdringen van reisvertragingen en het respecteren van de persoonlijke vrijheden van passagiers als deze zich op luchthavens en in terminals bewegen.


En même temps, nous voudrions souligner que le succès des opérations d’assistance et d’aide, ainsi que la réinstallation des familles dont les maisons ont été détruites, nécessitent la levée des embargos, l’ouverture des postes de contrôle et des points de passage, et il faut qu’Israël respecte son engagement à l’égard de l’accord de 2005 sur la circulation et les points de passage. Ceci permettrait la circulation des flux d’aide, ...[+++]

Tegelijkertijd willen wij benadrukken dat, om succesvolle hulpacties te kunnen opzetten en nieuwe huizen te kunnen bouwen voor families wier huizen verwoest zijn, blokkades moeten worden opgeheven, checkpoints en grensovergangen worden opengesteld, en Israël moet worden gehouden aan zijn verplichting in het kader van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang uit 2005, zodat de stroom van hulpgoederen, benodigd materieel en bouwmaterialen die nodig zijn voor de wederopbouw, en ook het normale vervoer van goederen en personen, weer op gang kunnen komen.


11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que quatre points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les au ...[+++]

11. is ingenomen met de overeenkomst tussen de regeringen van India en Pakistan over de openstelling van grensovergangen op de demarcatielijn; is ervan overtuigd dat de openstelling van grensovergangen van essentieel belang is voor de bevolking van Kashmir en de hulpoperatie; hoopt dat de overeenkomst zonder al te veel administratieve problemen voor de mensen van Kashmir die de grensovergangen gebruiken, kan worden uitgevoerd; is ingenomen met de openstelling van vier grensovergangen voor de uitwisseling van goederen; verzoekt de autoriteiten van beide landen ook burgers door te laten; dringt aan op de onmiddellijke openstelling van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : circulation générale     circulation planétaire     grande circulation     passage dans la circulation générale     systémique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passage dans la circulation générale ->

Date index: 2023-09-26
w