Quant aux transports par chemin de fer, la question se pose de savoir si l'on veut se fonder sur les principes qui sont également applicables à la libéralisation du marché de l'énergie, parmi lesquels il y a l'idée d'un régulateur pour la mise à disposition des réseaux, l'accès aux différents services et la gestion des flux de passagers et de marchandises.
Betreffende het transport per spoor, is de vraag of men zich wenst te baseren op de principes die eveneens van toepassing zijn op de liberalisering van de energiemarkt, waaronder de idee van een regulator voor de terbeschikkingstelling van de netwerken, de toegang tot de verschillende diensten en het beheer van de passagier- en goederenstromen.