Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passage pour remercier le nouveau ministre allemand » (Français → Néerlandais) :

Comme le nouveau ministre allemand des Finances n'est pas encore désigné, il n'y a pas encore de contacts officiels.

Aangezien de nieuwe Duitse minister van Financiën nog niet benoemd is, zijn er nog geen officiële contacten.


La société de droit du Royaume-Uni « P2i Ltd », partie dans l'instance au fond, demande dans son mémoire en réponse que la Cour constate la nullité du mémoire du Conseil des ministres parce que celui-ci contient des passages en anglais, en français et en allemand.

De vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », partij in het bodemgeschil, vraagt in haar memorie van antwoord dat het Hof de nietigheid zou vaststellen van de memorie van de Ministerraad omdat die passages in het Engels, het Frans en het Duits bevat.


J’en profite au passage pour remercier le nouveau ministre allemand de l’agriculture, M. Horst Seehofer, qui, peu de temps après avoir prêté serment, jouait déjà un rôle de premier plan dans les négociations au Conseil en réussissant à faire introduire des modifications dans les propositions de la Commission, dans l’intérêt des producteurs de betteraves et de canne à sucre de l’Union européenne.

Hiervoor wil ik de nieuwe Duitse minister van Landbouw, de heer Horst Seehofer, bedanken die al kort na zijn inauguratie een belangrijke rol speelde tijdens de onderhandelingen in de Raad om de voorstellen van de Commissie te veranderen ten gunste van de suikerbieten- en suikerriettelers in de Europese Unie.


Le ministre allemand des finances, M. Schäuble, semble avoir ouvert la porte à un nouveau cycle d’intégration conduisant à une union budgétaire et, finalement, à une union politique.

Dr. Schäuble, de Duitse minister van Financiën, lijkt de deur te hebben geopend naar een nieuwe ronde van integratie die tot een fiscale unie en uiteindelijk tot een politieke unie leidt.


Je suis impatient de travailler étroitement avec la nouvelle présidence allemande et souhaite remercier à nouveau le Premier ministre finlandais, M. Vanhanen, et toute son équipe pour leur contribution très sérieuse, très engagée et très énergique au progrès de l’Europe.

Ik verheug me op de nauwe samenwerking met het komende voorzitterschap en ik wil nogmaals de Finse minister-president, de heer Vanhanen, en zijn team bedanken voor hun bijzonder serieuze, betrokken en energieke bijdrage aan de vooruitgang van Europa.


- (EL) Monsieur le Président, je remercie M. le ministre pour tout ce qu’il nous a dit et je souscris tout à fait au fait que l’importance et la valeur des partenaires sociaux dans l’élaboration d’un nouveau modèle dépassent de loin ce que chacun peut imaginer.

­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de minister willen bedanken voor zijn opmerkingen. Ik ben het trouwens roerend met hem eens dat de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking van een nieuw model veel belangrijker en waardevoller is dan menigeen denkt.


- Je remercie M. le ministre de l'Intérieur de sa réponse. Si je comprends bien - je pense que c'est tout à fait cohérent -, il vaut effectivement mieux, dans l'esprit du traité d'Amsterdam, du passage du troisième au premier pilier, envisager d'abord une politique d'asile au niveau européen.

- Het is inderdaad beter om in de geest van het verdrag van Amsterdam, dat het asielbeleid van de derde naar de eerste pijler overhevelt, eerst een asielbeleid op Europees niveau uit te werken.


- Je vous remercie, madame la ministre, de votre réponse détaillée, tout en regrettant au passage que le terme « assessment » soit si souvent utilisé pour « évaluation » ou celui de « manager » pour celui de « gestionnaire », mais c'est ce que l'on appelle le langage moderne !

- Ik dank de minister voor het uitvoerige antwoord al vind ik het spijtig dat ze de term `assessment' zo vaak gebruikt in de plaats van `beoordeling' of `manager' in de plaats van `leidinggevende', maar dat is wat men modern taalgebruik noemt.


Je remercie également le nouveau ministre de la Justice d'avoir soutenu aussi fermement cette initiative parlementaire.

Ik dank ook de nieuwe minister van Justitie voor de kordate wijze waarop hij dit parlementair initiatief heeft gesteund.


- Je voudrais remercier le premier ministre de cet exposé assez exhaustif qui confirme que ce nouveau Traité Benelux est une grande évolution et non un concept théorique flou.

- Ik dank de eerste minister voor zijn uitvoerige uiteenzetting. Het nieuwe verdrag is inderdaad de vrucht van een lange ontwikkeling en geen vaag theoretisch concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passage pour remercier le nouveau ministre allemand ->

Date index: 2024-09-14
w