Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passage dans la circulation générale
Spécification descriptive de très haut niveau
Spécification générale descriptive

Traduction de «passage très général » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spécification descriptive de très haut niveau | spécification générale descriptive

beschrijvende hogere specificatie


passage dans la circulation générale

opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie


les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés contient un passage très général à propos de l'accompagnement.

In het koninklijk besluit van 15 februari 1999 over de regelgeving van de reproductieve geneeskunde, de zorgprogramma's A en B, staat een vrij algemene passage over counseling.


L'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés contient un passage très général à propos de l'accompagnement.

In het koninklijk besluit van 15 februari 1999 over de regelgeving van de reproductieve geneeskunde, de zorgprogramma's A en B, staat een vrij algemene passage over counseling.


Cependant, les rapports annuels relatifs à ce plan évoquent de manière généralement très positive la sécurité des passages à niveau supprimés jusqu'à présent.

Jaarverslagen bij het plan wijzen echter grotendeels op heel positieve indicaties voor de veiligheid van de tot dusver afgeschafte overwegen.


Je conçois très bien que pendant la crise due aux cendres volcaniques, les compagnies aériennes aient été débordées face aux milliers de passagers – et je dois admettre que le comportement de certaines d’entre elles force l’admiration – mais, en général, il est très difficile pour les passagers d’obtenir les renseignements et l’aide nécessaires.

Ik begrijp dat de luchtvaartmaatschappijen tijdens de ascrisis onder ongekende druk stonden om duizenden passagiers te woord te staan – en ik moet toegeven dat sommige het bewonderenswaardig hebben gedaan – maar in het algemeen is het heel moeilijk voor mensen om informatie en hulp te krijgen als dat nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, la législation sur les droits des passagers a très bien fonctionné et il convient de faire preuve de logique.

Over het algemeen heeft de wetgeving inzake passagiersrechten heel goed gewerkt, en er moet ook logica in zitten.


Les États membres ont, pendant une très longue période, négocié des accords bilatéraux avec des pays tiers dans le domaine des services aériens, y compris pour ce qui concerne la fréquence d'accès et les droits d'atterrissage, en général pour les compagnies aériennes nationales de transports de passagers.

De lidstaten hebben zeer lang overeenkomsten in bilaterale vorm gesloten met derde landen over luchtdiensten, zoals de frequentie van de toegang en de landingsrechten, meestal voor passagiersvervoerders onder de nationale vlag.


Les valeurs-seuils proposées par la Commission et acceptées par le Parlement (trafic maritime général d'au moins 3 millions de tonnes ou de 500 000 passagers) ont été baissées par le Conseil au niveau des valeurs-seuils utilisées dans les lignes directrices pour les réseaux de transport transeuropéens pour les ports maritimes d'importance internationale (1,5 million de tonnes ou 200 000 passagers). Le Conseil permet également aux États membres d'exclure du champ d'application de la directive les ports dont les activ ...[+++]

De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement aanvaarde drempelwaarde (jaarlijkse aanloop van minstens 3 miljoen ton of 500.000 passagiers) verlaagd tot de in de richtsnoeren voor de Trans-Europese verkeersnetwerken toegepaste drempelwaarde voor zeehavens van internationaal belang (1,5 miljoen ton vracht of 200.000 passagiers) en de lidstaten de mogelijkheid gelaten om havens met sterk seizoengebonden aanloop van het toepassingsgebied van de richtlijn uit te sluiten (50% van de jaarlijkse gemiddelde aanloop concentreert zich in drie maanden van het betrokken jaar).


11. souligne que le cadre réglementaire doit fournir une liste très exhaustive de conditions sine qua non à imposer aux autorisations générales; observe, en outre, que les autorités nationales chargées de la réglementation doivent continuer à être habilitées à obtenir des opérateurs des données sur leurs chiffres d'affaires et doivent disposer d'une réglementation à cet effet; fait remarquer que les droits de passage ne justifient pas d ...[+++]

11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rechtvaardigt indien ...[+++]


Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est ...[+++]

Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATLAS op dit ogenblik het alleenrecht hebben voor de levering van de infrastru ...[+++]


Il est vrai qu'aujourd'hui, de manière très générale, on souhaite, à partir du moment où les discussions et les arbitrages politiques ont eu lieu, franchir le plus rapidement possible cette étape parlementaire qui, à certains moments, semble être un passage obligé, comme si cette séparation des pouvoirs n'était pas la véritable base de la démocratie.

Tegenwoordig wenst men over het algemeen dat, zodra de besprekingen gevoerd zijn en de politieke beslissingen genomen zijn, deze parlementaire stap, die soms op een verplicht nummertje lijkt, zo spoedig mogelijk is afgerond, alsof deze scheiding van de machten niet de echte basis van de democratie zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passage très général ->

Date index: 2021-02-08
w