Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Autres formes de passage
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Passage
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traversée piétonne balisée
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "passage – déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation

passagier gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval




élaborer des stratégies de sensibilisation des passagers

toenaderingsstrategieën voor passagiers ontwikkelen | toenaderingsstrategieën voor reizigers ontwikkelen


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

interlockings voor seinhuizen langs het spoor ontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures à l'examen visaient notamment le financement de la construction d'un nouveau terminal d'une capacité de 2 millions de passagers car l'ancien terminal (d'une capacité de 800 000 passagers) était déjà congestionné en 2003 (87).

De beoordeelde maatregelen waren bedoeld om onder andere de bouw van een nieuwe terminal met een capaciteit van 2 000 000 passagiers te financieren, omdat de oude terminal (met een capaciteit van 800 000 passagiers) reeds in 2003 te klein was (87).


L'article 2, 2º, de la proposition de loi est superflu étant donné que ce passage a déjà été inséré par l'article 2, 2º, de la loi du 13 mars 1997 à l'article 7, § 13, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944.

Het artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel is overbodig geworden aangezien deze passus reeds door artikel 2, 2º, van de wet van 13 maart 1997 in artikel 7, § 13, van de besluitwet van 28 december 1944 werd ingevoegd.


L'article 2, 2º, de la proposition de loi est superflu étant donné que ce passage a déjà été inséré par l'article 2, 2º, de la loi du 13 mars 1997 à l'article 7, § 13, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944.

Het artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel is overbodig geworden aangezien deze passus reeds door artikel 2, 2º, van de wet van 13 maart 1997 in artikel 7, § 13, van de besluitwet van 28 december 1944 werd ingevoegd.


Au cours des deux premiers mois de cette année, ces passagers ont déjà connu quatorze retards.

Tijdens de eerste twee maanden van dit jaar hebben deze passagiers al veertien vertragingen opgelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Sur la base du Plan d'exécution spatial provincial (Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan - PRUP), une première suggestion a été faite par Infrabel, laquelle n'engage à rien, de construire un pont destiné au trafic routier, en vue de supprimer le passage à niveau 53 et de combiner ce pont à celui déjà prévu dans le PRUP à une distance de 2 à 300 mètres à peine de l'actuel passage à niveau 53.

2) Er werd naar aanleiding van het Provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan (PRUP) door Infrabel een eerste vrijblijvende suggestie gemaakt voor afschaffing van de overweg 53 door de bouw van een brug voor wegverkeer die dan gecombineerd kon worden met de in het PRUP reeds voorziene brug op nauwelijks 2 à 300 meter afstand van de huidige overweg 53.


Le sénateur Hugo Vandenberghe se dit surpris à propos d'un passage du rapport d'enquête complémentaire, qui concerne l'audition du vice-amiral Hellemans (p. 14): « Le vice-amiral Hellemans confirme ce qui a toujours été le point de vue du SGRS, à savoir qu'au moment où le Comité R est venu avec ses questions (comme cela a déjà été rappelé, il s'agit du 9 décembre 2005), le service n'avait pas reçu de missions ni de directives explicites et qu'également, comme cela a déjà été exprimé auparavant, cette matière ne cadre pas avec les miss ...[+++]

Senator Hugo Vandenberghe verbaast zich over volgende passage in het aanvullend onderzoeksverslag met betrekking tot het verhoor van Vice-admiraal Hellemans (blz. 14) : « Vice-admiraal Hellemans bevestigt het eerder ingenomen standpunt van de ADIV namelijk dat zij tot op het ogenblik dat het Comité I met de vragen zijn gekomen (zoals reeds eerder herhaald gaat het om 9 december 2005) de dienst geen expliciete opdrachten of richtlijnen heeft gekregen en zoals ook reeds eerder uitgesproken deze materie niet kadert binnen de opdrachten van de ADIV».


Considérant que le Gouvernement wallon précise que l'ouverture du terminal air TGV/fret aux passagers à destination de l'aéroport et/ou des zones d'activité économique ne se justifie pas en raison de l'existence d'une gare déjà accessible aux passagers à Bierset-Awans et ne peut se concevoir dans un même espace en raison des contraintes liées à l'exploitation d'une gare accessible aux passagers et d'un terminal TGV/fret où doivent être organisées des opérations de manutention en relation avec l'aéroport, dans un espace rigoureusement ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de opening van de luchthaven/TGV-vrachtterminal aan de passagiers naar de luchthaven en/of de bedrijfsruimtes wegens het bestaan van een station dat reeds toegankelijk is voor de passagiers in Bierset-Awans niet gerechtvaardigd wordt en niet in dezelfde ruimte kan worden ontworpen wegens de drukfactoren gebonden aan de uitbating van een voor de passagiers toegankelijke station en van een luchthaven/TGV-vrachtterminal waarin onderhoudsverrichtingen i.v.m. de luchthaven in een wegens gronden gebonden aan de verrichtingen van de douane nauwkeurig beperkte ruimte, het spoornet en het verkeersnet ...[+++]


L'affirmation de la Commission selon laquelle les opérateurs existants reçoivent déjà une compensation pour le passage au numérique, vu que la technologie numérique permet une capacité supérieure de transmission à des coûts moindres, ne tiendrait pas compte du rapport réel coûts/bénéfices de ce passage, étant donné que les opérateurs de réseau déjà présents sur le marché qui détiennent plus d'une concession pour la radiodiffusion en numérique doivent concéder l'accès à 40 % de leur propre largeur de bade à des fournisseurs de contenu avec lesquels ils n'e ...[+++]

De stelling van de Commissie als zouden de bestaande operatoren al een vergoeding ontvangen voor de overschakeling naar digitale technologie — doordat digitale technologie grotere transmissiecapaciteit tegen lagere transmissiekosten mogelijk maakt — houdt geen rekening met de reële kosten en baten van deze overschakeling, omdat de gevestigde netwerkexploitanten die over meer dan één digitale zendmachtiging beschikken, aan contentproviders met wie zij geen eigendomsbanden hebben, toegang moeten verlenen tot 40 % van hun bandbreedte.


Art. 3. Avant la mise en exploitation d'un transbordeur roulier ou engin à passagers à grande vitesse dans le cadre d'un service régulier, ou dans les douze mois qui suivent le 1 décembre 2000, pour un transbordeur roulier ou engin à passagers à grande vitesse déjà exploité dans le cadre d'un service régulier à cette date, le fonctionnaire désigné charge l'inspecteur qualifié de vérifier que les transbordeurs rouliers et les engins à passagers à grande vitesse :

Art. 3. Voordat een ro-ro-veerboot of hogesnelheidspassagiersvaartuig wordt ingezet in een geregelde dienst, of binnen twaalf maanden na 1 december 2000 voor een ro-ro-veerboot die, of een hogesnelheidspassagiersvaartuig dat op die datum reeds een geregelde dienst onderhoudt, belast de aangestelde ambtenaar de gekwalificeerde inspecteur na te gaan of ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen :


pour le cas sous b) : le montant de la compensation correspond à la part mise à la charge de l'entreprise de chemin de fer non demanderesse de la modernisation de l'ouvrage d'art en question, déduction faite du coût supplémentaire relatif aux modifications demandées par l'entreprise de chemin de fer, d'une part, et des avantages résultant éventuellement desdits travaux, d'autre part ; ces avantages s'apprécient en tenant compte, dans le cas du remplacement d'un passage à niveau par un passage supérieur ou inférieur, des compensations que l'entreprise de chemin de fer reçoit déjà ...[+++]

voor geval b ) : het bedrag van de compensatie is gelijk aan het aandeel ten laste van de spoorwegonderneming die niet om de modernisering van het kunstwerk in kwestie heeft gevraagd , onder aftrek van de extra kosten van de door de spoorwegonderneming gevraagde wijzigingen en van de eventuele door de bedoelde werken bereikte voordelen ; in geval van vervanging van een overweg door een overgang of een onderdoorgang worden deze voordelen berekend met inachtneming van de compensaties die de spoorwegonderneming reeds ontvangt uit hoofde van de overweg ;


w