Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagers chinois et indiens devrait augmenter » (Français → Néerlandais) :

Pour illustration, 75 % du trafic russe de passagers vers des pays tiers vont vers l'UE, tandis que d'ici à 2007, le transport de passagers chinois et indiens devrait augmenter respectivement de 9 % et 6 %.

Ter illustratie: 75% van het Russische passagiersvervoer naar derde landen gaat naar de EU, en het passagiersvervoer in China en India zal tussen nu en 2007 naar verwachting met 9% respectievelijk 6% toenemen.


19. rappelle que le système existant de ressources propres est complexe, inéquitable et incompréhensible pour les citoyens; souligne que la situation budgétaire des États membres peut s'améliorer grâce à la mise en place d'un nouveau système de ressources propres qui réduira les contributions RNB, permettant ainsi aux États membres de réaliser des efforts de consolidation sans pour autant mettre en péril le financement de l'Union; rappelle, dès lors, l'importance qu'il accorde au groupe de haut niveau sur les ressources propres et s ...[+++]

19. herinnert eraan dat het huidige stelsel van eigen middelen complex, oneerlijk en onbegrijpelijk voor burgers is; benadrukt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering in gevaar wordt gebracht; wijst in dit kader opnieuw op het belang van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen en steunt het debat over een nieuw stelsel van eigen middelen, dat moet leiden to ...[+++]


Le requérant a fait valoir que des capacités inutilisées de 2 700 tonnes constituent une menace pour ses ventes dans la mesure où ces capacités inutilisées représentent une part considérable de la consommation de l'Union, que celles-ci risquent d'augmenter en raison de la présence croissante de produits chinois sur le marché indien et que, par conséquent, l'incitation à exporter continuera à s'accroître.

De indiener van het verzoek voerde aan dat een reservecapaciteit van 2 700 ton een bedreiging vormt voor zijn verkoop, aangezien dat met een aanzienlijk deel van het verbruik in de Unie overeenkomt, en dat die reservecapaciteit als gevolg van de toenemende aanwezigheid van Chinese producten op de Indiase markt waarschijnlijk zal toenemen en de stimulans om te exporteren steeds sterker zal worden.


L'industrie de l'Union a contesté cette conclusion en faisant valoir, notamment, qu'on risque d'assister à une augmentation des capacités inutilisées en Inde en raison de la présence croissante de produits chinois sur le marché indien et que, par conséquent, l'incitation à exporter continuera à s'accroître.

De bedrijfstak van de Unie betwistte deze bevinding en betoogde met name dat de Indiase reservecapaciteit naar verwachting zal toenemen als gevolg van de grotere aanwezigheid van Chinese producten op de Indiase markt, waardoor de stimulans om te exporteren verder zal toenemen.


La société concernée a confirmé que, malgré l'augmentation des importations en provenance de Chine, elle ne ressentait pas une forte pression des concurrents chinois en ce qui concerne l'acide sulfanilique de qualité technique (qui est le produit qui intéresse en premier lieu Kokan) et que, selon son évaluation, le marché indien affichait de bonnes perspectives de développement.

De onderneming bevestigde dat hij, ondanks de groeiende invoer uit China, wat betreft technisch sulfanilzuur (het product waar Kokan het meest in is geïnteresseerd) geen grote druk van Chinese concurrenten voelde en dat de Indiase markt naar zijn oordeel goede ontwikkelingsperspectieven had.


Toutefois, cette évolution s’est révélée temporaire, puisque le niveau des prix chinois au cours de l’année ayant suivi la PE a de nouveau augmenté pour s’établir au-dessus des prix indiens.

Deze waarneming bleek echter van tijdelijke aard te zijn aangezien het Chinese prijspeil in het jaar na het OT weer steeg en hoger was dan de Indiase prijzen.


11. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes les étapes du passage de la flamme et à toute autre manifestat ...[+++]

11. betreurt het stilzwijgen van het Internationaal Olympisch Comité over het ronddragen van de Olympische fakkel door de straten van Lhasa terwijl Tibet in feite in oorlogstoestand verkeert en voor de buitenwereld is afgesloten; betreurt de verklaringen van Zhang Qingli tijdens de fakkelceremonie in Lhasa; is van mening dat het IOC verplicht is om druk uit te oefenen op de Chinese regering om de buitenlandse media toe te staan bij elk stadium van de fakkelloop en elk ander Olympisch evenement zonder bezwarende beperkingen en dat het IOC zich altijd op moet werpen al ...[+++]


9. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; prend note des critiques exprimées par le CIO quant à ces déclarations et condamne le refus des autorités chinoises de s'excuser publiquement pour ce qui s'est passé; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer d ...[+++]

9. betreurt het stilzwijgen van het Internationaal Olympisch Comité over het ronddragen van de Olympische fakkel door de straten van Lhasa terwijl Tibet in feite in oorlogstoestand verkeert en voor de buitenwereld is afgesloten; betreurt de verklaringen van Zhang Qingli tijdens de fakkelceremonie in Lhasa; neemt nota van het feit dat het IOC deze uitspraak heeft betreurd en veroordeelt de weigering van de Chinese autoriteiten om openbare verontschuldigingen aan te bieden voor wat er gebeurd is; is van mening dat het IOC verplicht i ...[+++]


Le marché du transport maritime de passagers entre le continent et la Corse a crû en moyenne de 4 % sur les 15 dernières années; sa croissance devrait se poursuivre, avec une augmentation de [.] % également prévue pour 2008 puis une croissance modérée sur les années suivantes.

De markt voor het zeevervoer van passagiers tussen het vasteland en Corsica is in de laatste 15 jaar gemiddeld met 4 % gegroeid. Naar verwachting zal deze groei zich doorzetten, met een verwachte toename over 2008 van [.] % en een gematigde groei in de daaropvolgende jaren.


Ainsi, l'application des prescriptions de stabilité de l'accord de Stockholm aux navires rouliers à passagers du sud de l'Europe devrait permettre de garantir l'uniformité des normes de stabilité et d'accroître la capacité de survie des navires rouliers à passagers dans toute la Communauté, sans augmenter outre mesure l'effort économique du secteur concerné, qui doit de toute façon se conformer à la norme SOLAS 90.

Het ziet er dus naar uit dat de toepassing van de stabiliteitsvereisten van het verdrag van Stockholm op ro-ro passagiersvaartuigen in Zuid-Europa zal zorgen voor uniforme stabiliteitsvereisten en een verhoogd niveau van het overlevingsvermogen van ro-ro passagiersschepen in de gehele EU, zonder voor het betrokken deel van het bedrijfsleven, dat in elk geval aan de SOLAS 90-norm moet voldoen, de economische inspanning aanzienlijk te verzwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers chinois et indiens devrait augmenter ->

Date index: 2023-11-17
w