Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des passagers
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Assistance aux passagers
Baie de passage vers l'extérieur
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Mettre l'affaire en état
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à l'euro
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Service des passagers
Traversée piétonne balisée

Vertaling van "passagers et l’affaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mettre l'affaire en état

de zaak in gereedheid brengen


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


accueil des passagers | assistance aux passagers | service des passagers

passagiersdienst


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée ...[+++]

Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een latere datum; - de zaken waarvoor een van de partijen (nog) niet aanwezig is; - de zaken die kunnen worden gepleit; - enz. Wanneer de zitting naargelang van dergelijke omstandigheden wo ...[+++]


Même lorsque les affaires sont retenues strictement dans l'ordre d'inscription au rôle, il est encore impossible de déterminer une heure exacte de passage d'une affaire en particulier.

Zelfs als bij de behandeling van de zaken de volgorde van de inschrijving op de rol strikt wordt gevolgd, kan nog steeds niet worden aangegeven om hoe laat een bepaalde zaak precies voorkomt.


3. Pour les raisons développées dans la réponse au point 1, il est difficile de déterminer l'heure exacte de passage d'une affaire au cours d'une audience et il serait peu souhaitable d'imposer un horaire strict.

3. Om de redenen die in het antwoord op punt 1 worden aangehaald, is het moeilijk om het precieze tijdstip van behandeling van een zaak tijdens een zitting te bepalen en het zou weinig wenselijk zijn om een strikt tijdschema op te leggen.


pour les passagers embarqués vers d'autres destinations: 10 euros par passager en classe économique et 40 euros par passager en classe affaire ou équivalente.

— voor de vluchten met andere bestemmingen : 10 euro per passagier in economy class en 40 euro in business class of een daarmee gelijkgestelde klasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les passagers embarqués en classe économique à destination de la Belgique, d'un autre État membre de la Communauté européenne ou d'un autre État partie à l'accord sur l'Espace économique européen: 1 euro par passager en classe économique et 4 euros par passager en classe affaires ou équivalente;

— voor vluchten naar België vanuit een andere lidstaat van de Europese Unie of van een lidstaat die tot de Europese Economische Ruimte behoort : 1 euro per passagier in economy class en 4 euro per passagier in business class of een daarmee gelijkgestelde klasse;


3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".

3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".


En contrepartie, elle recevait un montant en retour garanti sous trois formes (voir la loi du 30 avril 2007 portant dispositions urgentes concernant le chemin de fer): - Une contribution du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire (Infrabel); - Une redevance passager sur chaque billet de train de et vers l'aéroport de Zaventem; - Une contribution des entreprises ferroviaires, égale au montant le plus élevé entre: o Un pourcentage fixe (0,5 %) sur le chiffre d'affaires de la SNCB; o Ou un montant de 1.887.000 euros indexé en fon ...[+++]

In ruil ontving het een gewaarborgd bedrag in drie vormen (zie de wet van 30 april 2007 houdende dringende spoorwegbepalingen): - een bijdrage van de spoorweginfrastructuurbeheerder (Infrabel); - een passagiersvergoeding op elk treinkaartje van en naar Brussels Airport-Zaventem; - een bijdrage van de spoorwegondernemingen, gelijk aan het hoogste van beide onderstaande bedragen: o een vast percentage (0,5 procent) van de omzet van de NMBS; o of een bedrag van 1.887.000 euro, geïndexeerd op basis van de gemiddelde gezondheidsindex.


Pour mieux cerner les problèmes qui pourraient surgir lors de l'application des nouvelles prescriptions aux bateaux à passagers existants, l'administration des Affaires maritimes et de la Navigation a pris contact avec les propriétaires des bateaux à passagers inscrits dans le fichier du service de jaugeage.

Om een beter inzicht te krijgen in de problemen die kunnen ontstaan wanneer de nieuwe technische voorschriften op bestaande passagiersschepen zouden worden toegepast, heeft het bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart contact opgenomen met de eigenaars van passagiersschepen die opgenomen zijn in het bestand van de scheepsmetingsdienst.


Mais le noyau de l'affaire est : comment Israël a-t-il obtenu la liste des passagers ?

Maar de kern van de zaak is: hoe komt Israël aan die lijst van passagiers?


de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (requalification de la question écrite n 5-7242) sur « le passage de l'incapacité de travail à l'invalidité » (n 5-3738)

van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-7242) over " de overschakeling van arbeidsongeschiktheid naar invaliditeit" (nr. 5-3738)


w