Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagers européens seront traitées selon " (Frans → Nederlands) :

Une utilisation aussi inefficace de l’espace aérien entraîne une hausse des prix et des retards pour les passagers, augmentant ainsi la consommation de carburant et les émissions de CO par les exploitants, et entrave les efforts déployés pour améliorer les performances environnementales Par ailleurs, selon les prévisions, les grands aéroports européens seront confrontés à une pénurie de capacités dans un avenir ...[+++]

Dit inefficiënte gebruik van het luchtruim veroorzaakt hogere prijzen en vertragingen voor passagiers, doet het brandstofverbruik en de CO-emissies toenemen voor exploitanten en belemmert onze inspanningen om de milieuprestaties te verbeteren Volgens voorspellingen zullen de grote Europese luchthavens in de nabije toekomst bovendien te maken krijgen met capaciteitstekort.


conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées; les données à caractère personnel peuvent être conservées pour des durées plus longues dans la mesure où elles seront traitées exclusivement à des fins archivistiques dans l’intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, à condition que le Parquet ...[+++]

worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen niet langer te identificeren dan voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt noodzakelijk is. Persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de persoonsgegevens louter met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt op voorwaarde dat het EOM voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, met name door de bij deze verordening vereiste passende technische en organisatorische maatregelen te treffen („opslagbeper ...[+++]


(8) Comme l'observe le service d'Évaluation de la législation du Sénat, l'adoption d'un tel critère a pour effet que certaines dispositions de la proposition de loi seront traitées selon la procédure bicamérale optionnelle, alors que les articles du Code d'instruction criminelle ou du titre préliminaire du Code de procédure pénale, que lesdites dispositions reproduisent ou dont elles s'inspirent, ont eux-mêmes été insérés ou modifiés selon la procédure bicamérale parfaite.

(8) Zoals de dienst Wetsevaluatie van de Senaat opmerkt, heeft het aannemen van een zodanig criterium tot gevolg dat een aantal bepalingen van het wetsvoorstel behandeld zullen worden volgens de optionele bicamerale procedure, terwijl de artikelen van het Wetboek van strafvordering of van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, die door de bedoelde bepalingen worden overgenomen of waarop ze gebaseerd zijn, zelf zijn ingevoegd of gewijzigd volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


Quelle que soit la nationalité, toutes les demandes enregistrées par l'Office des étrangers seront traitées selon le principe LIFO.

Alle aanvragen die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden geregistreerd, zullen, ongeacht de nationaliteit, worden behandeld volgens het LIFO-principe.


Les autres affaires pendantes seront traitées selon la nouvelle procédure.

De andere hangende zaken zullen volgens de nieuwe procedure worden behandeld.


Les autres affaires pendantes seront traitées selon la nouvelle procédure.

De andere hangende zaken zullen volgens de nieuwe procedure worden behandeld.


Quelle que soit la nationalité, toutes les demandes enregistrées par l'Office des étrangers seront traitées selon le principe LIFO.

Alle aanvragen die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden geregistreerd, zullen, ongeacht de nationaliteit, worden behandeld volgens het LIFO-principe.


Sans préjudice des informations à communiquer aux personnes concernées conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001, la Commission informe les personnes concernées, par voie de publication sur le portail européen e-Justice, de son rôle dans le traitement des données et des finalités pour lesquelles les données seront traitées.

Onverminderd de informatie die aan de betrokkenen moet worden verstrekt overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 stelt de Commissie de betrokkenen, door middel van bekendmaking via het Europees e-justitieportaal, in kennis van haar rol bij de verwerking van gegevens en de doeleinden waarvoor deze gegevens zullen worden verwerkt.


b) d'autres priorités seront traitées de manière graduelle, flexible et progressive selon un calendrier à déterminer par présidence, en consultation avec les États membres et la Commission.

b) Andere prioriteiten zullen op een gefaseerde, flexibele en geleidelijke manier aan bod komen overeenkomstig een door de volgende voorzitterschappen in overleg met de lidstaten en de Commissie te bepalen tijdschema.


Selon la proposition RLL, les données seront traitées par trois types d’acteurs dans le cadre de chaque litige transmis via la plateforme de RLL:

Volgens het ODR-voorstel worden in verband met geschillen die via het ODR-platform worden gemeld gegevens verwerkt door drie soorten actoren:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers européens seront traitées selon ->

Date index: 2023-07-11
w