Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passait à une époque dans mon pays également » (Français → Néerlandais) :

C’est ainsi que cela se passait à une époque dans mon pays également.

In het verleden werd ook in mijn eigen land zo gedacht.


Par exemple, en ce qui concerne cet objectif, plusieurs accords de coopération ont récemment été conclus ou renouvelés dans mon pays également.

De afgelopen periode zijn er in dit kader bijvoorbeeld ook in mijn land diverse samenwerkingsverdragen gesloten of hernieuwd.


Par ailleurs, il est de mon ambition de conclure également des accords de coopération avec nos autres pays voisins.

Het is inderdaad mijn ambitie om samenwerkingsakkoorden te sluiten met onze andere buurlanden.


Dans mon pays également, il faut prendre soin de ce secteur afin que ses avantages puissent être visibles en termes économiques et environnementaux et qu’il y ait une augmentation de la production de miel qui, à l’heure actuelle, ne représente que 1,9 % de la production européenne.

Daarom is het in eenieders belang dat wij de bijenteelt ondersteunen om de duurzame groei van deze sector te waarborgen en op die manier onze afhankelijkheid van derde landen terug te dringen. Ook in mijn land moet deze sector gekoesterd worden, zodat de voordelen van deze activiteit voor de economie en het milieu zichtbaar worden en de honingproductie toeneemt, die thans slechts 1,9 procent van de EU-productie uitmaakt.


Le secrétaire d'État Francken et moi-même nous sommes également entretenus avec mon homologue tunisien (de l'époque) Mohamed Najem Garsalli et avec le secrétaire d'État chargé, alors, des Affaires de l'immigration et de l'Intégration sociale Belgacem Sabri.

Ik had ook, samen met staatssecretaris Francken een onderhoud met mijn (toenmalige) Tunesische collega Mohamed Najem Garsalli en met de (toenmalige) Tunesische staatssecretaris voor migratie en integratie Belgacem Sabri.


Le dialogue politique entre nos deux pays est également soutenu aussi bien au niveau ministériel qu'au niveau de mon Département comme en atteste la signature, en octobre 2014, d'un MOU (memorandum of understanding) sur la tenue annuelle de consultations politiques bilatérales entre nos deux pays au niveau des hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères.

De politieke dialoog tussen onze beide landen wordt eveneens ondersteund door zowel het ministeriële niveau als het niveau van mijn departement, wat wordt aangetoond door de ondertekening in oktober 2014 van een MOU (memorandum of understanding) omtrent het houden van jaarlijkse politieke consultaties tussen onze beide landen op het niveau van senior officials van de ministeries van Buitenlandse Zaken.


Je souhaite à nos amis de Bulgarie et de Roumanie l’expérience que nous avons connue avec les Tchèques et d’autres pays il y a deux ans, dans mon pays également, la Pologne, où les barrières ont été symboliquement levées et où Schengen est devenu une réalité.

Ik zou onze vrienden uit Bulgarije en Roemenië datgene willen toewensen, wat wij samen met Tsjechië en de andere landen twee jaar geleden hebben beleefd, ook in mijn land, Polen, waar we de slagbomen symbolisch hebben geopend en Schengen zo een feit werd.


Mon administration va également insister auprès de la BNB de ne plus parler en termes de pertes à propos de l'évolution de la dette qui est la conséquence des swaps de taux. Pour ce qui est de votre question, je peux vous informer que, jusqu'à présent, le Trésor a payé aux contreparties 852,774 millions d'euros pour les swaps de taux et les swaptions.

Wat uw vraag betreft, kan ik u meedelen dat de Schatkist tot nog toe 852,774 miljoen euro betaald heeft aan de tegenpartijen van die renteswaps en swaptions.


Les changements intervenus à cette époque dans mon pays ont déclenché la marche de plusieurs pays d’Europe centrale et orientale vers la liberté, la démocratie et l’intégration dans l’Union européenne.

De veranderingen die toen in mijn land van start gingen, hebben ook voor veel andere Centraal-Europese landen de mars naar vrijheid, democratie en integratie met de Europese Unie op gang gebracht.


Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérie ...[+++]

Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passait à une époque dans mon pays également ->

Date index: 2024-11-28
w