Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche points névralgiques
Bureau du contrôle d'approche
Faire passer des auditions
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Marque d'approche
Organiser des auditions
Passer des accessoires à des acteurs
Passer les instruments dentaires
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Surface d'approche

Vertaling van "passer d’une approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-laissez-passer | laissez-passer van de EU


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


passer les instruments dentaires

tandheelkundige instrumenten doorgeven


faire passer des auditions | organiser des auditions

audities organiseren


passer des accessoires à des acteurs

rekwisieten aan acteurs geven | rekwisieten aan acteurs overhandigen






bureau du contrôle d'approche

naderingsverkeersleidingsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après cinq ans de coopération et les leçons apprises jusqu'à présent, il est devenu évident que plus d'attention devant être accordée aux mécanismes de soutien aux énergies renouvelables, aux objectifs climatiques, à la réduction des coûts de la technologie, à la conception et l'organisation du marché et à l'intégration des énergies renouvelables, etc. Il était donc temps de passer à une approche plus pragmatique, étape par étape, bottom-up, avec une forte volonté politique au niveau national.

Na vijf jaar samenwerking en learned lessons tot nu toe, is het vanzelfsprekend geworden dat er meer aandacht moet besteed worden aan de steunmechanismen voor hernieuwbare energie, aan de klimaatdoelstellingen, aan de kostenvermindering voor technologie, aan het marktontwerp en -organisatie en aan de integratie van hernieuwbare energie, enz. Het werd dus tijd om over te gaan tot een meer pragmatische benadering, stap voor stap, bottom up, met een sterke politieke wil op nationaal vlak.


Contrôles aux frontières intérieures: passer d’une approche éclatée à une approche cohérente

Controles aan de binnengrenzen: van een versnipperde naar een samenhangende aanpak


La Commission propose, afin de remédier à la fragilité du système à cet égard, de passer d’une approche nationale à une approche régionale pour la conception des mesures destinées à renforcer la sécurité d’approvisionnement.

Om de kwetsbaarheid van het systeem aan te pakken stelt de Commissie een verschuiving van een nationale naar een regionale benadering voor bij de ontwikkeling van maatregelen voor voorzieningszekerheid.


La réorganisation des soins proposées se base sur le concept de soins intégrés, ce qui suppose de passer : - d'une approche fragmentée vers une approche orientée vers la continuité des soins - d'une approche orientée maladie vers une approche orientée besoins du patients et de la population - de soins aigus « réactifs » vers des soins préventifs, proactifs et planifiés; - d'un modèle médical vers un modèle multidisciplinaire orienté objectifs du citoyen, du patient et de son entourage; - d'un modèle orienté prestations de soins vers une approche ...[+++]

Voor de reorganisatie van de zorg volgen we een benadering van geïntegreerde zorg met volgende eigenschappen : - van een gefragmenteerde benadering naar een benadering gericht op zorgcontinuïteit; - van een ziektegerichte benadering naar een benadering die op de behoeften van de patiënt en de bevolking gericht is; - van " reactieve" acute zorg naar preventieve, proactieve en geplande zorg; - van een medisch model naar een multidisciplinair model dat gericht is op de doelstellingen van de burger, de patiënt en zijn omgeving; - van een model dat op zorgverlening is gericht naar een benadering die gericht is op bevordering van gezondhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement attendu pour passer de l'approche `maladie' à l'approche `personne', `prévention' et `soins intégrés' relève également de la définition du rôle des prestataires et de leur investissement dans la relation avec le patient et avec les autres intervenants (formels et informels).

De verwachte verandering bij de overgang van een benadering die op `ziekte' is gericht naar een benadering die op de `persoon', `preventie' en `geïntegreerde zorg' is gericht, hangt ook nauw samen met de definiëring van de rol van de zorgverleners en hun investering in de relatie met de patiënt en de andere actoren (formeel en informeel).


Cette approche globale doit nous permettre de réaliser nos objectifs de santé ambitieux, à savoir faire passer le nombre de fumeurs quotidiens sous la barre des 17 % d'ici 2018.

De globale aanpak moet ons in staat stellen om de ambitieuze gezondheidsdoelstelling van minder dan 17 % dagelijkse rokers in 2018 te behalen.


1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?

1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?


passer d'une approche à court terme à une approche à long terme;

over te stappen van een korte- naar een langetermijnperspectief;


2. CONFIRME l'accord intervenu en vue de passer à une approche fondée sur le respect des droits, qui place le bien-être et le libre choix des individus au centre des préoccupations, ainsi que la nécessité pour l'UE de jouer un rôle de tout premier plan en ce qui concerne la mise en œuvre rapide du programme d'action de la CIPD dans le cadre de la déclaration du Millénaire approuvée en septembre 2000;

2. BEVESTIGT de overeenstemming om voortaan te kiezen voor een op rechten gebaseerde aanpak, die het welzijn en de vrije keuze van het individu centraal stelt, alsook de noodzaak van een sterk EU-leiderschap voor een spoedige uitvoering van het ICPD-actieprogramma in het kader van de in september 2000 goedgekeurde Millenniumverklaring;


Pour passer d’une approche concurrentielle à une approche coopérative des relations entre, d’une part, les institutions de l’Union et, d’autre part, les institutions européennes et les États membres, nous devons renforcer le rôle des partis politiques au niveau de l’Union, regrouper les intérêts politiques, structurer les priorités politiques et maintenir de bout en bout une cohérence politique.

Om de overstap te maken van een competitieve naar een coöperatieve relatie tussen de instellingen van de Unie en tussen deze instellingen en de lidstaten, is het noodzakelijk de rol van de politieke partijen op Unieniveau te versterken, de politieke belangen te bundelen, politieke prioriteiten te structureren en te zorgen voor politieke consistentie over de hele linie.


w