Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passer en revue cette politique » (Français → Néerlandais) :

À la veille d'un élargissement qui provoquera d'importantes modifications dans le paysage industriel européen et occasionnera des problèmes spécifiques pour l'industrie des nouveaux États membres, il semble opportun de passer en revue cette politique, de manière à s'assurer que l'UE dispose des outils qui lui permettront de répondre aux besoins d'une Europe élargie.

Nu wij vlak voor een uitbreiding staan die het industriële landschap van Europa aanzienlijk zal veranderen en die voor de industrie in de nieuwe lidstaten specifieke problemen zal meebrengen, is het een goed ogenblik om dit beleid onder de loep te nemen en om ervoor te zorgen dat de EU over de instrumenten beschikt om op de behoeften van een groter Europa in te spelen.


Une étude visant à passer en revue les politiques actuellement menées dans le domaine des relations extérieures sera lancée en 2002.

In de loop van 2002 zal een studie naar het bestaande beleid op het gebied van de externe betrekkingen worden verricht.


Cette étude a pour objectif de passer en revue les tendances et développements observables dans la coopération entre l’université et l’entreprise dans les pays participant au programme Tempus et de promouvoir l’importance de cette coopération pour renforcer la capacité d’emploi des étudiants.

Deze studie heeft ten doel de trends en de ontwikkelingen op het gebied van de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven in de partnerlanden van Tempus te bestuderen en het belang daarvan te bevorderen als middel om de inzetbaarheid van de studenten te vergroten.


Cette section n'a donc pas comme objectif principal de passer en revue les réformes envisageables au niveau national, mais de souligner que ces réformes, bien que définies et mises en oeuvre au niveau national, doivent tenir pleinement compte de leur dimension européenne de plus en plus marquée, qui est devenue un facteur critique de leur efficacité. ...[+++]

Derhalve is het niet de bedoeling om in dit hoofdstuk de eventuele nationale hervormingen de revue te laten passeren, maar om er de aandacht op te vestigen dat bij deze hervormingen, hoewel de besluitvorming erover en de uitvoering ervan op nationaal niveau plaatsvinden, ernstig rekening dient te worden gehouden met de steeds duidelijker Europese dimensie, waarvan afhangt of deze hervormingen tot betere resultaten zullen leiden.


A. qu'en tant que cycle de coordination de la politique budgétaire et économique des États membres de l'Union européenne (UE), le semestre européen est un exercice drastique servant à passer en revue les politiques budgétaires et structurelles des États membres;

A. het Europese semester, als coördinatiecyclus van het begrotings- en economisch beleid van de lidstaten van de Europese Unie (EU), een ingrijpende oefening is die dient om het begrotings- en structuurbeleid van de lidstaten te toetsen;


Avant de passer en revue certains aspects du rapport annuel, l'administrateur général tient à préciser que l'on s'efforce, depuis 2002, de contribuer, grâce à une politique consistante, à une modernisation radicale de la gestion et du fonctionnement du service.

Alvorens in te gaan op enkele aspecten uit het jaarrapport, wenst de administrateur-generaal aan te geven dat sinds 2002 wordt getracht via een consistente politiek bij te dragen tot een ingrijpende modernisering van het beheer en van de werking van de dienst.


Avant d'examiner les problèmes posés par la politique en vigueur en matière de cannabis et de passer en revue les solutions possibles, il nous semble judicieux de donner une définition scientifique de l'objet de la présente proposition de loi.

Alvorens de problemen van het huidige beleid inzake cannabis en de mogelijke oplossingen te bespreken, lijkt het raadzaam het voorwerp van dit wetsvoorstel wetenschappelijk te omschrijven.


Avant de passer en revue certains aspects du rapport annuel, l'administrateur général tient à préciser que l'on s'efforce, depuis 2002, de contribuer, grâce à une politique consistante, à une modernisation radicale de la gestion et du fonctionnement du service.

Alvorens in te gaan op enkele aspecten uit het jaarrapport, wenst de administrateur-generaal aan te geven dat sinds 2002 wordt getracht via een consistente politiek bij te dragen tot een ingrijpende modernisering van het beheer en van de werking van de dienst.


Le Comité régional Europe de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) se réunit chaque année en septembre pour passer en revue les principales activités du Bureau régional et s’entendre sur les principaux axes de la politique sanitaire de l’OMS dans la région.

Het Europees Regionaal Comité van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) vergadert elk jaar in september om de belangrijkste activiteiten van het regionaal bureau onder de loep te nemen en om overleg te plegen over de hoofdaccenten van het regionaal gezondheidsbeleid van de WGO.


- Passer en revue l'ensemble des stratégies, politiques et programmes de l'UE axés sur les pays de la Corne de l'Afrique, afin de garantir qu'il y soit dûment tenu compte des questions régionales et transversales essentielles et que ceux-ci contribuent effectivement au partenariat politique régional de l'UE en faveur de la région.

- Onderling afstemmen van alle EU-strategieën, -beleidslijnen en -programma’s voor de landen van de Hoorn van Afrika om te waarborgen dat zij voldoende rekening houden met de voornaamste regionale en transversale vraagstukken en effectief bijdragen tot het regionaal politiek partnerschap van de EU voor deze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer en revue cette politique ->

Date index: 2021-01-10
w