Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge du passé
Charge héritée du passé
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Vertaling van "passé pénal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


charge du passé | charge héritée du passé

last uit het verleden


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre membre fait observer que les personnes qui ont un passé pénal d'agresseur de mineurs mettront tout en oeuvre pour tourner les dispositions de l'article 596, deuxième alinéa.

Een ander lid merkt op dat personen met een strafrechtelijk verleden als jeugdschender alles in het werk zullen stellen om het voorschrift van artikel 596, tweede lid, te ontduiken.


­ de la situation légale de l'interné, de sa personnalité, de son passé pénal, de la nature des faits commis, du domicile et de la situation familiale de l'interné, en vue notamment de préserver ou de favoriser ses chances de réinsertion;

­ de wettelijke toestand van de geïnterneerde, zijn persoonlijkheid, het strafrechterlijk verleden, de aard van de gepleegde feiten, de woonplaats en de familiale toestand van de geïnterneerde, onder meer in functie van het vrijwaren of bevorderen van zijn reïntegratiekansen;


­ de la situation légale de l'interné, de sa personnalité, de son passé pénal, de la nature des faits commis, du domicile et de la situation familiale de l'interné, en vue notamment de préserver ou de favoriser ses chances de réinsertion;

­ de wettelijke toestand van de geïnterneerde, zijn persoonlijkheid, het strafrechterlijk verleden, de aard van de gepleegde feiten, de woonplaats en de familiale toestand van de geïnterneerde, onder meer in functie van het vrijwaren of bevorderen van zijn reïntegratiekansen;


Une autre membre fait observer que les personnes qui ont un passé pénal d'agresseur de mineurs mettront tout en oeuvre pour tourner les dispositions de l'article 596, deuxième alinéa.

Een ander lid merkt op dat personen met een strafrechtelijk verleden als jeugdschender alles in het werk zullen stellen om het voorschrift van artikel 596, tweede lid, te ontduiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société momentanée"; l) dans l'article 19, § 1, 1°, a), les mots "et concessions" sont insérés entre les mots "des ma ...[+++]

g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de tijdelijke verenigingen" vervangen door de woorden "de tijdelijke handelsvennootschappen" en de woorden ...[+++]


Depuis le 1er février 2016, le suivi des amendes pénales impayées a été informatisé et leur recouvrement passe systématiquement par des huissiers de justice, des employeurs (déduction sur salaire), des banques (prélèvement sur le compte bancaire en cas de provision suffisante) ou des prélèvements sur des revenus locatifs.

Sinds 1 februari 2016 worden onbetaalde strafrechtelijke boetes geïnformatiseerd opgevolgd en wordt er ook systematisch ingevorderd via deurwaarders, werkgevers (door af te houden van het loon), banken (door in mindering te brengen van de rekening als blijkt dat er voldoende provisie is) of huurinkomsten.


5. En cas de faits répétés, ou lorsqu'une personne poursuivie a été condamnée dans le passé par un jugement ayant acquis force de chose jugée, les règles relatives à la récidive s'appliquent selon les principes des articles 54 à 56 du Code pénal.

5. Bij herhaalde feiten, of wanneer een persoon vervolgd wordt die in het verleden door een in kracht van gewijsde getreden vonnis was veroordeeld, worden de regels van de herhaling toegepast, volgens de principes van de artikelen 54 tot en met 56 van het Strafwetboek.


La deuxième cause est l'erreur matérielle lors de l'enregistrement de l'identité, qui a pu être commise à tout niveau de la procédure pénale, en tous cas dans le passé.

Een tweede oorzaak betreft een materiële vergissing bij het registreren van de identiteit, die kan begaan zijn op elk niveau van de procedurele keten, althans voor wat het verleden betreft.


L'Organe central assiste les autorités judiciaires en matière pénale dans l'exécution des jugements passés en force de chose jugée, emportant la confiscation d'avoirs, comme des voitures (voir article 3, § 2, 3°).

Dit orgaan staat de gerechtelijke autoriteiten in strafzaken bij bij de tenuitvoerlegging van in kracht van gewijsde getreden vonnissen houdende verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen, in zonderheid een voertuig (zie artikel 3, § 2, 3°).


CONVAINCUS que l'efficacité de la lutte contre la corruption passe par une coopération internationale pénale intensifiée, rapide et adaptée en matière pénale;

OVERTUIGD dat een doeltreffende corruptiebestrijding een nauwere, snelle en goed functionerende internationale samenwerking in strafzaken vereist,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé pénal ->

Date index: 2023-07-05
w