Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "passée a montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


traiter des commandes passées dans une boutique en ligne

bestellingen van onlinewinkels verwerken | bestellingen van webshops verwerken


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur décrétal a eu égard à l'expérience passée, qui montre que, dans certaines habitations sociales, des problèmes ont pu être causés par le manque de moyen de communication entre des locataires qui ne parlaient pas le néerlandais et les services du bailleur, dans la mesure où ces locataires ne comprenaient pas les consignes données par le bailleur (ibid, p. 17).

De decreetgever heeft rekening gehouden met de ervaring uit het verleden, die aantoont dat in bepaalde sociale woonwijken problemen mogelijkerwijs werden veroorzaakt door het gebrek aan een communicatiemiddel tussen huurders die geen Nederlands spraken en de diensten van de verhuurder, in zoverre die huurders de richtlijnen van de verhuurder niet begrepen (ibid., p. 17).


Cependant, l'expérience passée a montré que les enquêtes administratives constituaient l'un des meilleurs moyens de débusquer des fraudes ou des infractions et qu'elles débouchaient donc dans un certain nombre de cas sur des enquêtes de nature judiciaire, lesquelles bénéficiaient du travail déjà accompli dans le cadre de l'enquête administrative.

De ervaring heeft echter geleerd dat de administratieve onderzoeken een van de beste middelen zijn om fraude of misdrijven op te sporen en dat ze in een aantal gevallen dus uitmonden in gerechtelijke onderzoeken, waarbij het werk dat reeds in het kader van het administratief onderzoek was verricht, kan worden aangewend.


Cependant, l'expérience passée a montré que les enquêtes administratives constituaient l'un des meilleurs moyens de débusquer des fraudes ou des infractions et qu'elles débouchaient donc dans un certain nombre de cas sur des enquêtes de nature judiciaire, lesquelles bénéficiaient du travail déjà accompli dans le cadre de l'enquête administrative.

De ervaring heeft echter geleerd dat de administratieve onderzoeken een van de beste middelen zijn om fraude of misdrijven op te sporen en dat ze in een aantal gevallen dus uitmonden in gerechtelijke onderzoeken, waarbij het werk dat reeds in het kader van het administratief onderzoek was verricht, kan worden aangewend.


Il est clair que celui-ci a « découvert » la voie qui mène au Comité permanent, comme le montre le nombre sans cesse croissant de plaintes introduites : 832 en 2000, 1 051 en 2001, 1 428 en 2002 et 1 786 l'année passée.

Deze heeft de weg naar het Vast Comité duidelijk gevonden; ten bewijze het steeds stijgend aantal klachtendossiers : 832 in 2000, 1 051 in 2001, 1 428 in 2002 en 1 786 vorig jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pratiques au forfait ont été passées sous la loupe du KCE et ont montré leur capacité à une réduction globale des coûts d'une part, et une augmentation considérable de l'accessibilité aux soins de santé d'autre part.

Het KCE heeft de praktijken in het forfaitaire betalingssysteem grondig onderzocht en daaruit is gebleken dat ze enerzijds de kosten globaal kunnen verminderen en anderzijds de toegankelijkheid van de gezondheidszorg aanzienlijk kunnen verbeteren.


Le législateur décrétal flamand a eu égard à l'expérience passée, qui montre que dans certaines habitations sociales, des problèmes ont pu être causés par le manque de moyen de communication entre des locataires qui ne parlaient pas le néerlandais et les services du bailleur, dans la mesure où ces locataires ne comprenaient pas les consignes données par le bailleur (ibid, p. 17).

De Vlaamse decreetgever heeft rekening gehouden met de ervaring uit het verleden, die aantoont dat in bepaalde sociale woonwijken problemen mogelijkerwijs werden veroorzaakt door het gebrek aan een communicatiemiddel tussen huurders die geen Nederlands spraken en de diensten van de verhuurder, in zoverre die huurders de richtlijnen van de verhuurder niet begrepen (ibid., p. 17).


En même temps, pour la Belgique, si l'on compare avec la situation de l'année passée, 6 % de citoyens en plus affirment ne plus avoir aucun problème avec l'euro, ce qui montre une évolution dans le bon sens.

Tevens blijkt dat wat België betreft, er in vergelijking met verleden jaar 6 % meer burgers zijn die geen enkel probleem meer hebben met de euro, wat wijst op een evolutie in de goede richting.


Le contrôle de ce processus, dont l'expérience passée a montré qu'il prenait plusieurs mois, échappe totalement à la Commission.

In het verleden is gebleken dat dit proces een aantal maanden kan duren, en hierop de kan Commissie absoluut geen invloed uitoefenen.


Les débats au cours de 2001 et les leçons tirées de la gestion des programmes, incluant celles de l'année passée, ont montré que l'utilisation efficiente de ces ressources constitue un défi important pour les autorités nationales et régionales, et ce à plusieurs égards :

Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:


4.3.2. Toutefois, le Comité note que l'expérience passée a montré que les États membres n'utilisent pas encore pleinement les possibilités offertes par l'instrument communautaire et que, par conséquent, la Commission s'est sentie obligée de prévoir provisoirement des mesures supplémentaires de contrôle.

4.3.2. Het Comité constateert echter dat het verleden heeft uitgewezen dat lid-staten nog onvoldoende gebruik maken van de door dit EG-instrument verschafte mogelijkheden en dat de Commissie zich bijgevolg genoodzaakt voelde om op overgangsbasis aanvullende controlemaatregelen in te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : changer la batterie d'une montre     horlogerie     industrie horlogère     montre     montre bracelet     montre fusible     montre-bracelet     réparatrice de systèmes horlogers     sens d'horloge     passée a montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passée a montré ->

Date index: 2022-02-01
w