Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pathogène
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Déclaration périodique à la T.V.A.
Exempt de germes pathogènes spécifiques
Exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés
GAHP
Grippe aviaire hautement pathogène
IAHP
Influenza aviaire hautement pathogène
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
Micro-organisme pathogène
Organisme pathogène
Pathogène
Peste aviaire
SPF
à déclaration obligatoire

Traduction de «pathogène à déclaration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte




agent pathogène | micro-organisme pathogène | organisme pathogène | pathogène

pathogeen | ziektekiem | ziekteverwekkend organisme | ziekteverwekker


exempt de germes pathogènes spécifiques | exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés | SPF [Abbr.]

vrij van specifieke ziektekiemen | SPF [Abbr.]


GAHP | grippe aviaire hautement pathogène | influenza aviaire hautement pathogène | peste aviaire | IAHP [Abbr.]

hoogpathogene aviaire influenza | HPAI [Abbr.]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
participe activement au diagnostic de la maladie considérée qui se déclare dans les États membres en recevant les agents pathogènes isolés en vue d’un diagnostic de confirmation, d’une caractérisation et d’études épidémiologiques et communique sans tarder le résultat de ses investigations à la Commission, aux États membres et aux laboratoires de référence nationaux concernés.

het actief meewerken aan de diagnose van het uitbreken van de betrokken ziekte in de lidstaten door het onderzoeken van geïsoleerde ziekteverwekkers die worden toegezonden voor bevestiging van de diagnose, karakterisering en epizoötiologisch onderzoek en het onverwijld meedelen van de resultaten van de onderzoeken aan de Commissie, de lidstaten en de betrokken nationale referentielaboratoria.


proviennent d'une exploitation située dans une zone de surveillance mais en dehors d'une zone de protection et qui ont fait l'objet d'un test permettant de dégager une probabilité à 95 % de détecter une prévalence de 5 % d'infection par l'influenza aviaire hautement pathogène à déclaration obligatoire dans un délai maximal de 7 jours avant l'abattage à l'aide de tests de détection du virus et/ou de tests sérologiques ayant donné des résultats négatifs; et qui ont été abattus dans un établissement désigné n'ayant pas détenu de volailles transformées infectées par l'influenza aviaire hautement pathogène à déclaration obligatoire depuis le ...[+++]

afkomstig zijn van een inrichting binnen een toezichtsgebied, maar buiten een beschermingsgebied en niet meer dan zeven dagen voor het slachten negatief hebben gereageerd op virusdetectietests en/of serologische tests die zijn verricht met een waarschijnlijkheid van 95 % voor het opsporen van HPNAI-besmetting met een prevalentie van 5 %; en die zijn geslacht in een bepaalde inrichting waarin geen met HPNAI besmet pluimvee is verwerkt sinds de laatste reiniging en desinfectie, en zowel voor als na hun dood zijn onderzocht en vrij van HPNAI-tekenen zijn bevonden; en al het vlees van dieren binnen het beschermingsgebied moet een officiële ...[+++]


participe activement au diagnostic de la maladie considérée qui se déclare dans les États membres en recevant les agents pathogènes isolés en vue d’un diagnostic de confirmation, d’une caractérisation et d’études épidémiologiques, et communique sans tarder le résultat de ses investigations à la Commission, aux États membres et aux laboratoires de référence nationaux concernés.

actieve steun bij de diagnose van het uitbreken van de betrokken ziekte in lidstaten door isolaten van het toegezonden pathogeen te onderzoeken met het oog op de bevestiging van de diagnose, karakterisering en epizoötiologisch onderzoek en het onverwijld meedelen van de resultaten van de onderzoeken aan de Commissie, de lidstaat en het betrokken nationale referentielaboratorium.


i)participer activement au diagnostic de foyers de maladies d’origine alimentaire, zoonotiques ou animales ou d’organismes nuisibles aux végétaux, qui se déclarent dans les États membres, en établissant un diagnostic de confirmation et une caractérisation et en réalisant des études taxonomiques ou épizootiques sur des isolats pathogènes ou des spécimens d’organismes nuisibles.

i)actieve steun verlenen bij de diagnose van uitbraken in de lidstaten van door levensmiddelen overgedragen, zoönotische of dierziekten of van schadelijke organismen bij planten, door bevestigingsdiagnoses en karakteriserings- en taxonomische of epidemiologische studies op geïsoleerde ziekteverwekkers of monsters van schadelijke organismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire européenne à la recherche, à l’innovation et à la science, M me Máire Geoghegan Quinn, a déclaré quant à elle: «On doit impérativement mettre au point la prochaine génération d’antibiotiques si l’on souhaite conserver une longueur d’avance sur les bactéries et autres agents pathogènes résistant aux médicaments.

Europees commissaris voor Onderzoek en innovatie, Máire Geoghegan-Quinn, voegde hieraan toe: "Het vinden van de volgende generatie antibiotica is van essentieel belang als wij de controle willen houden over de situatie met betrekking tot bacteriën en andere ziekteverwekkers die resistent zijn tegen geneesmiddelen.


" Art. 4. L'évaluation du risque d'une utilisation confinée d'organismes génétiquement modifiés ou pathogènes que doit comporter la demande de permis d'environnement ou la déclaration conformément aux formulaires prévus en annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement est soumise aux dispositions suivantes" .

" Art. 4. De onderstaande bepalingen moeten in acht genomen worden bij de risicobeoordeling van het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde of pathogene oganismen, waarvan gewag moet worden gemaakt in de aanvraag om milieuvergunning of in de aangifte overeenkomstig de formulieren bedoeld in bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de sectorale voorwaarden inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde of pathogene organismen en verschillende uitvoeringsmaatregelen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning" .


b)de participer activement au diagnostic des maladies qui se déclarent dans les États membres, en recevant les agents pathogènes isolés en vue d'un diagnostic de confirmation, d'une caractérisation et d'études épizootiques.

b)actieve steun bij het diagnosticeren van ziekten die in de lidstaten uitbreken door het onderzoeken van geïsoleerde ziekteverwekkers die worden toegezonden voor bevestiging van de diagnose, karakterisering en epizoötiologisch onderzoek.


2° de coordonner les déclarations et les demandes de permis d'environnement relatives aux utilisations confinées d'O.G.M. ou d'organismes pathogènes;

2° de aangiften coördineren, alsook de aanvragen om milieuvergunningen betreffende het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen;


Art. 4. L'évaluation du risque d'une utilisation confinée d'organismes génétiquement modifiés ou pathogènes que doit comporter la demande de permis d'environnement selon la partie douze du formulaire de demande de permis d'environnement constituant l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure d'octroi du permis d'environnement et du permis unique, aux déclarations et aux mesures de police administrative est soumise aux dispositions suivantes.

Art. 4. De onderstaande bepalingen moeten in acht genomen worden bij de risicobeoordeling van het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde of pathogene oganismen, waarvan gewag moet worden gemaakt in de aanvraag om milieuvergunning krachtens deel 12 van het aanvraagformulier voor de milieuvergunning bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure voor de toekenning van de milieuvergunning en de globale vergunning, de aangiften en de administratieve politiemaatregelen.


Art. 10. Sans préjudice des conditions particulières auxquelles il est soumis, l'utilisation confinée d'O.G.M. ou d'organismes pathogènes ou l'utilisation confinée d'O.G.M. soumise à déclaration, sont soumises aux mesures de confinement et aux autres mesures de protection figurant à l'annexe IV.

Art. 10. Onverminderd de bijzondere voorwaarden waaraan moet worden voldaan, wordt het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen of het ingeperkte gebruik van GGO's waarvoor een aangifte nodig is, onderworpen aan de inperkingsmaatregelen en aan de andere beschermingsmaatregelen bedoeld in bijlage IV.


w