Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient devra payer » (Français → Néerlandais) :

— d'abord, le patient devra payer beaucoup moins pour sa médication.

— ten eerste zou de patiënt veel minder betalen voor zijn medicatie.


Quand un produit de marque est prescrit dont le prix est plus élevé que le subside, le patient devra payer la différence.

Wanneer een merkproduct met een hogere prijs dan de subsidie voorgeschreven wordt, moet de patiënt het verschil betalen.


Quand un produit de marque est prescrit dont le prix est plus élevé que le subside, le patient devra payer la différence.

Wanneer een merkproduct met een hogere prijs dan de subsidie voorgeschreven wordt, moet de patiënt het verschil betalen.


Étant donné que dans le cadre de la législation actuelle, le patient n'a aucune certitude quant à l'ampleur du montant qu'il sera tenu de payer à titre de supplément d'honoraires (s'il est soigné en chambre individuelle), il est tout indiqué que le patient connaisse au préalable le montant (maximal) qu'il devra payer à titre de supplément d'honoraires.

Vermits de patiënt bij de huidige wetgeving geen zekerheid heeft omtrent de hoegrootheid van het bedrag dat hij dient te betalen als honorariumsupplement (indien hij op een individuele kamer wordt verzorgd), is het aangewezen dat de patiënt op voorhand weet wat hij (maximaal) als honorariumsupplement zal moeten betalen.


Étant donné que dans le cadre de la législation actuelle, le patient n'a aucune certitude quant à l'ampleur du montant qu'il sera tenu de payer à titre de supplément d'honoraires (s'il est soigné en chambre individuelle), il est tout indiqué que le patient connaisse au préalable le montant (maximal) qu'il devra payer à titre de supplément d'honoraires.

Vermits de patiënt bij de huidige wetgeving geen zekerheid heeft omtrent de hoegrootheid van het bedrag dat hij dient te betalen als honorariumsupplement (indien hij op een individuele kamer wordt verzorgd), is het aangewezen dat de patiënt op voorhand weet wat hij (maximaal) als honorariumsupplement zal moeten betalen.


Le patient a le droit de savoir quel est la norme des services des centres spécifiques, comment les soins seront financés, combien le système des soins de santé du pays du patient payera pour son traitement ou sa rééducation et combien le patient devra payer.

De patiënt heeft het recht om te weten wat voor soort diensten door bepaalde centra wordt aangeboden, hoe de zorg zal worden gefinancierd, hoeveel het gezondheidszorgstelsel van het eigen land van de patiënt zal betalen voor een behandeling of rehabilitatie, en hoeveel de patiënt zelf zal moeten betalen.


Si nous acceptons de laisser la justice décider des priorités politiques et de financement, l'Union européenne pourrait rester les bras croisés, sauf qu'elle devra être préparée à payer des notes lourdes et imprévisibles, chaque fois que des patients mènent des procédures d'investigation et que des avis juridiques sont formulés.

Als het voor ons geen probleem is dat rechtbanken besluiten over beleids- en uitgavenprioriteiten, hoeft de Europese Unie niets te doen behalve hoge en onvoorspelbare rekeningen te betalen telkens wanneer opiniepeilingen onder patiënten en juridische adviezen worden gepubliceerd.


Toutefois, la seule différence a trait au fait qu'à partir du 91ème jour, le bénéficiaire hospitalisé dans un hôpital général aura à supporter une intervention personnelle majorée alors qu'un patient admis dans un établissement psychiatrique ne devra payer une intervention personnelle majorée qu'après 365 jours.

Het onderscheid dat wel wordt gemaakt is dat een rechthebbende in een algemeen ziekenhuis een ver- hoogd persoonlijk aandeel ten laste dient te nemen vanaf de 91ste dag, terwijl een patiënt in een psychia- trische inrichting na 365 dagen een verhoogde per- soonlijke tussenkomst moet betalen.


Dans le cadre de la réglementation des hôpitaux, il est prévu que lors de son hospitalisation, le patient doit être informé entre autres des suppléments éventuels qu'il devra payer, ceci vaut aussi bien pour le type de chambre que pour la facturation des honoraires.

In het kader van de reglementering van ziekenhuizen, is voorzien dat de patiënt bij zijn opneming moet worden geïnformeerd over onder meer de mogelijke supplementen die hij zal moeten betalen; dit geldt zowel op vlak van het type van kamer als op vlak van de aanrekening van honoraria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient devra payer ->

Date index: 2024-02-19
w