Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient ne laisse déjà plus planer » (Français → Néerlandais) :

Mme De Roeck est d'avis que la loi relative aux droits du patient ne laisse déjà plus planer aucun doute sur la problématique exposée, a fortiori en ce qui concerne les personnes dites « normales » qui demandent une stérilisation.

Mevrouw De Roeck is van mening de wet op de patiëntenrechten reeds duidelijk is voor de gestelde problemen. Dit geldt zeker voor de zogenaamd « normale » mensen die om sterilisatie vragen.


Ensuite, grâce à l'article 44, la continuité du traitement médicamenteux des patients qui sont déjà traités avec le médicament autorisé ou enregistré en Belgique continuera à être assurée même si ce médicament n'est plus commercialisé dans notre pays, que ce soit temporairement ou définitivement.

Vervolgens zal, dankzij artikel 44, de continuïteit van de medicamenteuze behandeling van patiënten die al met het in België vergunde of geregistreerde geneesmiddel worden behandeld, verzekerd blijven, ook al is dit geneesmiddel tijdelijk of definitief niet meer in de handel in ons land.


2) Quelle était la proportion de patientes qui avaient déjà subi plus d'un avortement ?

2) Welk aandeel van deze patiënten had reeds meer dan één abortus achter de rug?


Les patients qui ont déjà été traités à l’acide acétylsalicylique et développent un deuxième ou plusieurs incidents graves cardiovasculaires d’origine athérotrombotique, ne pourront plus bénéficier d’un remboursement de la spécialité PLAVIX. C’est tout à fait dans la ligne des dernières directives internationales (ESO 2008).

Patiënten die al behandeld worden met acetylsalicylzuur en die een tweede of meerdere ernstige cardiovasculair incident(en) van atherotrombotische oorsprong ontwikkelen, zullen niet langer van een terugbetaling van de specialiteit PLAVIX kunnen genieten. Dit is volledig in lijn met de laatste internationale richtlijnen (ESO 2008).


Ce cancer étant, en général, déjà à un stade avancé lorsqu'il est découvert, plus de la moitié des patients décède au cours de la première année qui suit le diagnostic.

Omdat deze kanker zich meestal al in een gevorderd stadium bevindt wanneer hij wordt ontdekt, overlijdt meer dan de helft van de patiënten tijdens het eerste jaar na de diagnose.


Le mécanisme d'intervention majorée prévoit déjà une correction sociale qui réduit le coût du ticket modérateur pour les patients à plus faibles revenus.

Via het statuut van verhoogde tegemoetkoming is al een sociale correctie voorzien en daalt het remgeld voor patiënten met een lager inkomen.


Les résultats de cet article, qui consiste en une révision de la littérature scientifique sur le sujet, révèlent clairement que l'éducation des patients diabétiques est plus utile et plus rentable à un stade précoce que lorsque le patient prend déjà un maximum de médicaments antidiabétiques oraux et que le passage à l'insuline est imminent. Or notre modèle actuel de soins de santé est fondé sur ce dernier cas de figure.

Uit de resultaten van deze review blijkt duidelijk dat het - letterlijk en figuurlijk - loont om diabetespatiënten in een vroeger stadium te behandelen via educatie, dan - zoals in ons huidig gezondheidszorgmodel het geval is - wanneer de patiënt op maximale orale antidiabetica staat en de overstap naar insuline nakend is.


Un certain nombre de conditions ont été imposées; ainsi, le patient doit d'abord s'enregistrer auprès de la pharmacie et il ne peut réserver que des médicaments qu'il a déjà utilisé plus de deux fois.

Hieraan zijn enkele voorwaarden verbonden onder andere de patiënt dient zich eerst te registreren in de apotheek, hij kan enkel geneesmiddelen reserveren die hij al meer dan twee keer gebruikt heeft.


De nombreux efforts ont déjà été faits pour rendre cette profession plus attractive depuis le début des années 2000 (reconnaissance de la spécialité, revalorisation de la nomenclature, fidélisation des patients via le dossier médical global, aide à l'informatisation, aménagement et sécurisation des gardes qu'impliquent ce métier exigeant à travers des initiatives comme les postes de garde).

Sinds begin jaren 2000 werden er al vele inspanningen geleverd om dat beroep aantrekkelijker te maken (erkenning van het specialisme, herwaardering van de nomenclatuur, patiëntenbinding via het globaal medisch dossier, hulp bij de informatisering, inrichting en beveiliging van de wachtdiensten, wat bij dit veeleisende beroep hoort, door middel van initiatieven zoals de wachtposten).


Sans critiquer l'administration des élections, ­ puisqu'elle ne fait qu'exécuter la loi ­ elle voudrait tout de même en savoir plus sur les incidents de Jurbise, qui ont laissé planer un doute de la fiabilité du système.

Zonder kritiek te willen uitoefenen op de administratie die de verkiezingen organiseert ­ die voert immers ook alleen maar de wet uit ­ zou zij toch meer willen vernemen over de incidenten te Jurbise die toch twijfel hebben gezaaid over de betrouwbaarheid van het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient ne laisse déjà plus planer ->

Date index: 2024-01-26
w